Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k.. * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (16) Sūra: Sūra An-Nachl
وَعَلَٰمَٰتٖۚ وَبِٱلنَّجۡمِ هُمۡ يَهۡتَدُونَ
16. En la tierra, Él creó para ustedes puntos de referencia claros por los que puedan guiarse cuando viajen durante el día y creó estrellas en el cielo que pueden usar como guía por la noche.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• في الآيات من أصناف نعم الله على العباد شيء عظيم، مجمل ومفصل، يدعو الله به العباد إلى القيام بشكره وذكره ودعائه.
1. Las aleyas mencionan una cantidad significativa de los diversos tipos de favores de Al-lah para con Sus siervos, generales y específicos. Al-lah llama a los siervos a ser agradecidos con Él y a recordarlo e invocarlo.

• طبيعة الإنسان الظلم والتجرُّؤ على المعاصي والتقصير في حقوق ربه، كَفَّار لنعم الله، لا يشكرها ولا يعترف بها إلا من هداه الله.
2. Es naturaleza del ser humano hacer el mal y cometer pecados, así como ser negligente con los preceptos de su Señor, y ser desagradecido por los favores de Al-lah. Solo aquellos a quienes Al-lah ha guiado muestran gratitud y reconocen sus favores.

• مساواة المُضِلِّ للضال في جريمة الضلال؛ إذ لولا إضلاله إياه لاهتدى بنظره أو بسؤال الناصحين.
3. Las aleyas realizan una aclaración del estado de los que fueron desviados y de quienes causaron su desvío, y de que estos últimos estarán en una peor posición en el Día del Juicio.

• أَخْذ الله للمجرمين فجأة أشد نكاية؛ لما يصحبه من الرعب الشديد، بخلاف الشيء الوارد تدريجيًّا.
4. Al-lah atrapa a los pecadores en el momento de la muerte de una manera severa debido a la naturaleza repentina y terrible, a diferencia de algo que sucede paulatinamente y con cuidado, y que tiene un impacto menor.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (16) Sūra: Sūra An-Nachl
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k.. - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti