Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k.. * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (65) Sūra: Sūra Al-’Imran
يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لِمَ تُحَآجُّونَ فِيٓ إِبۡرَٰهِيمَ وَمَآ أُنزِلَتِ ٱلتَّوۡرَىٰةُ وَٱلۡإِنجِيلُ إِلَّا مِنۢ بَعۡدِهِۦٓۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
65. Gente del Libro, ¿por qué generan disputa respecto a la religión de Abraham u? El judío pretende que Abraham era judío, y el cristiano pretende que era cristiano. Sin embargo, ustedes saben que el judaísmo y el cristianismo no aparecieron hasta mucho después de su muerte. ¿No se percatan, a la luz de la razón, que sus dichos no son válidos y que sus pretensiones son erróneas?
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• أن الرسالات الإلهية كلها اتفقت على كلمة عدل واحدة، وهي: توحيد الله تعالى والنهي عن الشرك.
1. Todos los mensajes divinos coinciden en la Unidad y Unicidad de Al-lah y la condena del politeísmo.

• أهمية العلم بالتاريخ؛ لأنه قد يكون من الحجج القوية التي تُرَدُّ بها دعوى المبطلين.
2. Es importante conocer la historia, ya que de esta disciplina podemos extraer argumentos suficientemente fuertes para refutar las pretensiones de los adeptos al error.

• أحق الناس بإبراهيم عليه السلام من كان على ملته وعقيدته، وأما مجرد دعوى الانتساب إليه مع مخالفته فلا تنفع.
3. Las personas que son más dignas de ser relacionadas con Abraham u son aquellos que son fieles a su confesión y a su credo. Pretender ser relacionado con él mientras se sostienen creencias contrarias a las suyas no tiene ninguna lógica.

• دَلَّتِ الآيات على حرص كفرة أهل الكتاب على إضلال المؤمنين من هذه الأمة حسدًا من عند أنفسهم.
4. Las aleyas muestran el afán de los incrédulos en querer extraviar a los creyentes de esta comunidad, este celo está motivado por la envidia.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (65) Sūra: Sūra Al-’Imran
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k.. - Vertimų turinys

Kilniojo Korano sutrumpintas reikšmių vertimas į ispanų k., išleido Korano studijų interpretavimo centras.

Uždaryti