Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (107) Sūra: Sūra At-Taubah
وَالَّذِیْنَ اتَّخَذُوْا مَسْجِدًا ضِرَارًا وَّكُفْرًا وَّتَفْرِیْقًا بَیْنَ الْمُؤْمِنِیْنَ وَاِرْصَادًا لِّمَنْ حَارَبَ اللّٰهَ وَرَسُوْلَهٗ مِنْ قَبْلُ ؕ— وَلَیَحْلِفُنَّ اِنْ اَرَدْنَاۤ اِلَّا الْحُسْنٰی ؕ— وَاللّٰهُ یَشْهَدُ اِنَّهُمْ لَكٰذِبُوْنَ ۟
కపట విశ్వాసుల్లోంచి వారందరు కూడా ఉన్నారు ఎవరైతే అల్లాహ్ అవిధేయత కొరకు ఒక మస్జిదు నిర్మాణం చేశారో.అంతే కాదు ముస్లిములకు హాని తలపెట్టటానికి,కపటవిశ్వాసుల బలము చేకూర్చి అవిశ్వాసమును బహిర్గతం చేయటానికి,విశ్వాసపరులను విడదీయటానికి,మస్జిదు నిర్మాణం కన్న ముందు అల్లాహ్ తో,ఆయన ప్రవక్తతో పోరాడిన వారి కొరకు సిద్ధం చేయటానికి,నిరీక్షించటానికి.మరియు ఈ కపటవిశ్వాసులందరూ మా ఉద్దేశం కేవలం ముస్లిముల పట్ల దయ చూపటం మాత్రమే అని మీ ముందట తప్పకుండా ప్రమాణం చేస్తారు.మరియు అల్లాహ్ నిశ్చయంగా వీరు తమ ఈ వాదనలో అబద్దము చెబుతున్నారని సాక్ష్యం పలుకుతున్నాడు.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• محبة الله ثابتة للمتطهرين من الأنجاس البدنية والروحية.
శారీరిక,ఆధ్యాత్మిక అశుద్ధతల నుండి పరిశుభ్రతను పాటించేవారి కొరకు అల్లాహ్ ప్రేమ స్థిరంగా ఉంటుంది.

• لا يستوي من عمل عملًا قصد به وجه الله؛ فهذا العمل هو الذي سيبقى ويسعد به صاحبه، مع من قصد بعمله نصرة الكفر ومحاربة المسلمين؛ وهذا العمل هو الذي سيفنى ويشقى به صاحبه.
అల్లాహ్ మన్నతను ఆశిస్తూ ఏదైన ఆచరణ చేసే వ్యక్తి ,అయితే ఆ ఆచరణ శాస్వతంగా ఉండిపోయేది,దాన్ని చేసేవాడు సంతోషముగా ఉంటాడు ఆ వ్యక్తితో సమానుడు కాడు ఎవరైతే తన ఆచరణ ద్వారా అవిశ్వాసపరునికి సహాయపడటం,ముస్లిములతో పోరాడటం నిర్ణయించుకుంటాడో.ఈ కార్యము నాశనమవుతుంది,దాని వలన ఆ కార్యం చేసేవాడు ప్రయాసకు లోనవుతాడు.

• مشروعية الجهاد والحض عليه كانت في الأديان التي قبل الإسلام أيضًا.
ధర్మ పోరాటం యొక్క చట్టబద్దత మరియు దానిపై ప్రేరేపించటం ఇస్లాంకు ముందు ఉన్న ధర్మాలలో కూడా ఉండేది.

• كل حالة يحصل بها التفريق بين المؤمنين فإنها من المعاصي التي يتعين تركها وإزالتها، كما أن كل حالة يحصل بها جمع المؤمنين وائتلافهم يتعين اتباعها والأمر بها والحث عليها.
విశ్వాసపరులను విడదీసే ప్రతి సందర్బము నిశ్చయంగా అది ఆ పాపకార్యములోనిదే దేనినైతే వదిలివేయటం,దూరంచేయటం అవసరమో.ఎలాగైతే విశ్వాసపరులను సమీకరంచి,వారి మధ్యన ఐకమత్యమును కలుగజేసే ప్రతి సందర్భము దాన్ని అనుసరంచటం,దాని గురించి ఆదేశించటం,దానిపై ప్రోత్సహించటం అనివార్యమవుతుందో.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (107) Sūra: Sūra At-Taubah
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة التلغوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti