Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (155) Sūra: Sūra Al-Bakara
وَلَنَبۡلُوَنَّكُم بِشَيۡءٖ مِّنَ ٱلۡخَوۡفِ وَٱلۡجُوعِ وَنَقۡصٖ مِّنَ ٱلۡأَمۡوَٰلِ وَٱلۡأَنفُسِ وَٱلثَّمَرَٰتِۗ وَبَشِّرِ ٱلصَّٰبِرِينَ
และแน่นอน เราจะทดสอบพวกเจ้าด้วยความหลากหลายแห่งความทุกข์ยาก ด้วยบางสิ่งที่เป็นความกลัวจากศัตรูของพวกเจ้า และความหิวโหยเพราะการขาดแคลนอาหาร และด้วยความสูญเสียในทรัพย์สิน หรือความยากลำบากในการที่จะได้มัน และการสูญเสียชีวิตจากโรคร้ายที่สามารถคร่าชีวิตผู้คนได้ หรือการเสียชีวิตจากการออกรบในหนทางของอัลลอฮ์ และการสูญเสียพืชผลที่เติบโตจากพื้นดิน โอ้ นบีเอ๋ย จงแจ้งข่าวดีแก่บรรดาผู้ที่อดทนจากความทุกข์ยากเหล่านั้น ด้วยสิ่งที่ทำให้พวกเขามีความสุขสบายทั้งในโลกนี้และในวันอาคิเราะฮ์
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• الابتلاء سُنَّة الله تعالى في عباده، وقد وعد الصابرين على ذلك بأعظم الجزاء وأكرم المنازل.
การทดสอบคือกฎเกณฑ์ของอัลลอฮ์ ตะอาลา ต่อบ่าวของพระองค์ และแท้จริงแล้วอัลลอฮ์ได้สัญญากับผู้ที่อดทนต่อการทดสอบนั้นด้วยผลตอบแทนที่ยิ่งใหญ่และที่มีเกียรติที่สุด

• مشروعية السعي بين الصفا والمروة لمن حج البيت أو اعتمر.
การเดินวนไปมาระหว่างภูเขาเศาะฟา และมัรวะฮฺนั้นเป็นบทบัญญัติที่ศาสนาได้กำหนดไว้สำหรับผู้ประกอบพิธีฮัจญ์หรืออุมเราะฮ์

• من أعظم الآثام وأشدها عقوبة كتمان الحق الذي أنزله الله، والتلبيس على الناس، وإضلالهم عن الهدى الذي جاءت به الرسل.
การปกปิดความจริงที่อัลลอฮ์ทรงประทานลงมาและการสร้างความครุมเครือแก่มนุษย์ และทำให้พวกเขาหลงจากทางที่ถูกต้องเที่ยงตรงที่บรรดาเราะสูลได้นำมานั้น ถือว่าเป็นบาปที่ยิ่งใหญ่ที่สุดและการลงโทษที่รุนแรงที่สุด

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (155) Sūra: Sūra Al-Bakara
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti