Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (78) Sūra: Sūra Al-Kahf’
قَالَ هَٰذَا فِرَاقُ بَيۡنِي وَبَيۡنِكَۚ سَأُنَبِّئُكَ بِتَأۡوِيلِ مَا لَمۡ تَسۡتَطِع عَّلَيۡهِ صَبۡرًا
Хизр Мусога деди: "Мана шу ҳақ олмаганимга эътироз билдиришинг сен билан менинг ажраладиган ўринга келиб қолганимиздир. Мен қилган ишларни кўришга тоқатинг етмади. Энди сенга ўша ишларимнинг тафсирини айтиб бераман".
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• وجوب التأني والتثبت وعدم المبادرة إلى الحكم على الشيء.
Бир нарса устидан ҳукм чиқаришга шошилмаслик, уни обдон, атрофлича ўрганиш вожиб.

• أن الأمور تجري أحكامها على ظاهرها، وتُعَلق بها الأحكام الدنيوية في الأموال والدماء وغيرها.
Ишларнинг ташқи кўринишига қараб баҳо берилади, ҳукм чиқарилади. Дунёвий ҳукмлар ҳам, масалан, молия ва қон тўкишга оид ишлар устидан чиқарилган ҳукмлар шулар жумласидандир.

• يُدْفَع الشر الكبير بارتكاب الشر الصغير، ويُرَاعَى أكبر المصلحتين بتفويت أدناهما.
Кичик ёмонликни қилиш билан катта ёмонликнинг олди олинади. Икки фойданинг каттароғини қўлга киритиш учун кичигидан воз кечилади.

• ينبغي للصاحب ألا يفارق صاحبه ويترك صحبته حتى يُعْتِبَه ويُعْذِر منه.
Йўлдаги ҳамроҳлар ажралишга эътиборли сабаб бўлмас экан, бир-бирларини ташлаб кетишлари жоиз эмас.

• استعمال الأدب مع الله تعالى في الألفاظ بنسبة الخير إليه وعدم نسبة الشر إليه .
Аллоҳ таоло ҳақида бирон гап айтилаётганда ўта одоб билан гапириш лозим. У Зотни ҳар доим эзгулик сифатлари билан тилга олиб, ёмонлик сифатини ҳаргиз қўшмаслик лозим.

• أن العبد الصالح يحفظه الله في نفسه وفي ذريته.
Солиҳ банданинг ўзини ҳам, зурриётини ҳам Аллоҳ таоло Ўз паноҳида асрайди.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (78) Sūra: Sūra Al-Kahf’
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti