Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - Vertimų turinys


Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (115) Sūra: Sūra Al-An’am
وَتَمَّتۡ كَلِمَتُ رَبِّكَ صِدۡقٗا وَعَدۡلٗاۚ لَّا مُبَدِّلَ لِكَلِمَٰتِهِۦۚ وَهُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
Қуръоннинг сўзлари ҳам, хабарлари ҳам бағоят ростдир. Унинг сўзларини ўзгартиргувчи йўқдир. Аллоҳ бандаларининг сўзларини Эштгувчи ва уларнинг ҳолидан Хабардордир. Ҳеч нарса У Зотдан яширин бўла олмас. Яқинда У Зотнинг сўзларини ўзгартирмоқчи бўлганларнинг жазосини берур.
Tafsyrai arabų kalba:
Šiame puslapyje pateiktų ajų nauda:
• يجب أن يكون الهدف الأعظم للعبد اتباع الحق، ويطلبه بالطرق التي بيَّنها الله، ويعمل بذلك، ويرجو عَوْن ربه في اتباعه، ولا يتكل على نفسه وحوله وقوته.
Банданинг энг олий мақсади ҳаққа тобе бўлиш, уни Аллоҳ баён қилган йўллар орқали излаш, унга амал қилиш ва бу йўлда Парвардигоридан мадад умид қилиш, ўзининг куч-қувватига суяниб қолмаслик бўлмоғи лозим.

• من إنصاف القرآن للقلة المؤمنة العالمة إسناده الجهل والضلال إلى أكثر الخلق.
Қуръоннинг жаҳлу залолатни катта кўпчиликка нисбат бериши уни англайдиган озчилик мўминларга нисбатан қилган адолатидандир.

• من سنّته تعالى في الخلق ظهور أعداء من الإنس والجنّ للأنبياء وأتباعهم؛ لأنّ الحقّ يعرف بضدّه من الباطل.
Пайғамбарлар ва уларнинг тобеларига қарши инсу жиндан иборат душманларнинг пайдо бўлиши Аллоҳ таолонинг қонуниятидир. Зеро, ҳақ ўзининг кушандаси ботил орқали танилади.

• القرآن صادق في أخباره، عادل في أحكامه،لا يُعْثَر في أخباره على ما يخالف الواقع، ولا في أحكامه على ما يخالف الحق.
Қуръон хабар беришда ростгўй, ҳукм қилишда эса одилдир. Унинг хабарлари орасида воқега зид, ҳукмлари орасида эса ҳақиқатга зид бирон жойи йўқ.

 
Reikšmių vertimas Aja (Korano eilutė): (115) Sūra: Sūra Al-An’am
Sūrų turinys Puslapio numeris
 
Kilniojo Korano reikšmių vertimas - الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - Vertimų turinys

الترجمة الأوزبكية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

Uždaryti