Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ (ബിസായ) വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹശ്ർ   ആയത്ത്:
فَكَانَ عَٰقِبَتَهُمَآ أَنَّهُمَا فِي ٱلنَّارِ خَٰلِدَيۡنِ فِيهَاۚ وَذَٰلِكَ جَزَٰٓؤُاْ ٱلظَّٰلِمِينَ
Busa ang katapusan nilang duha mao nga silang duha maanaa sa Kalayo (sa Imperno) aron magpabilin didto sa kahangturan, ug kana mao ang balus sa mga mamumuhat sa kadautan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ ٱتَّقُواْ ٱللَّهَ وَلۡتَنظُرۡ نَفۡسٞ مَّا قَدَّمَتۡ لِغَدٖۖ وَٱتَّقُواْ ٱللَّهَۚ إِنَّ ٱللَّهَ خَبِيرُۢ بِمَا تَعۡمَلُونَ
Oh mga magtutuo, kahadloki ninyo ang Allāh, ug himoa nga ang matag tawo motan-aw sa unsay iyang gipadala unahan alang sa ugma, ug pagmalig-on sa pagsunod sa mga Kasugoan sa Allah; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Nakahibalo sa unsay inyong gibuhat.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا تَكُونُواْ كَٱلَّذِينَ نَسُواْ ٱللَّهَ فَأَنسَىٰهُمۡ أَنفُسَهُمۡۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡفَٰسِقُونَ
Ug ayaw kamo pagpahisama niadtong nakalimot sa Allah (nga wala magtagad sa pagsunod Kaniya), mao nga Siya mihimo kanila sa pagkalimot sa ilang kaugalingon (nakalimot sa pagpadala ug maayong mga buhat alang sa ilang kaugalingon sa Pikas Kinabuhi). Kini sila mao kadtong mga dautan.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَا يَسۡتَوِيٓ أَصۡحَٰبُ ٱلنَّارِ وَأَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِۚ أَصۡحَٰبُ ٱلۡجَنَّةِ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Dili managsama ang mga pumoluyo sa Imperno ug ang mga pumoluyo sa Paraiso, ang mga pumoluyo sa Paraiso mao ang mga nakakab-ot (sa dakong Kalamposan ug kadaugan).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَوۡ أَنزَلۡنَا هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانَ عَلَىٰ جَبَلٖ لَّرَأَيۡتَهُۥ خَٰشِعٗا مُّتَصَدِّعٗا مِّنۡ خَشۡيَةِ ٱللَّهِۚ وَتِلۡكَ ٱلۡأَمۡثَٰلُ نَضۡرِبُهَا لِلنَّاسِ لَعَلَّهُمۡ يَتَفَكَّرُونَ
Kon Kami nagpakanaog niini nga Qur'an sa usa bukid, makita nimo kini nga nagpaubos ug nag-uwang tungod sa kataha Kang sa Allāh. Kini mao ang Among sambingay alang sa katawhan, aron sila mamalandong.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ عَٰلِمُ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِۖ هُوَ ٱلرَّحۡمَٰنُ ٱلرَّحِيمُ
Siya mao ang Allah, wala nay laing diyos gawas Kaniya; ang Nakahibalo sa dili makita ug sa makita; Siya ang Labing Madagayaon, ang Labing Maloloy-on.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ ٱللَّهُ ٱلَّذِي لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡقُدُّوسُ ٱلسَّلَٰمُ ٱلۡمُؤۡمِنُ ٱلۡمُهَيۡمِنُ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡجَبَّارُ ٱلۡمُتَكَبِّرُۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Siya mao ang Allah, wala nay laing diyos gawas Kaniya; Ang Hari, Ang Balaan, Ang Kalinaw, Ang Mati-numanon, Ang Gam-hanan, Ang Mag-aayo, Ang Labing Dako. Dayega ug Himayaa ang Allah ug Siya Hataas ug halayo nga labaw sa unsay ilang gipakig-uban Kaniya 'sa pagsimba'. [3].
[3]. Ingon nga espiritu santo, Hesu-Kristo, sa mga jinn ug mga santos; ang tanang maoy naglalang sa Allah.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ ٱللَّهُ ٱلۡخَٰلِقُ ٱلۡبَارِئُ ٱلۡمُصَوِّرُۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰۚ يُسَبِّحُ لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Siya mao ang Allah, Ang Mag-lalalang, ang Imbentor, Ang Tighatag ug Hulagway; Kaniya (lamang) ang Labing Halangdon nga mga Ngalan; ang bisan unsa nga anaa sa mga langit ug sa yuta naga-hugyaw sa Iyang Pag-dalayeg ug kahimayaan, ug Siya ang Makagagahum sa Tanan, ang Labing Maalamon.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹശ്ർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഫിലിപ്പീൻ (ബിസായ) വിവർത്തനം - റുവ്വാദ് തർജമ കേന്ദ്രം - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ്വാ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻററിൻ്റെയും കോൺടെന്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അടക്കുക