Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: റൂം   ആയത്ത്:
وَلَئِنۡ أَرۡسَلۡنَا رِيحٗا فَرَأَوۡهُ مُصۡفَرّٗا لَّظَلُّواْ مِنۢ بَعۡدِهِۦ يَكۡفُرُونَ
A kad bi Sveznajući Allah poslao vjetar na zeleno rastinje, žitarice i plodove koji bi ih uništio i u žuto pretvorio, te kad bi oni vidjeli taj prizor, bili bi nezahvalni na Allahovim prethodnim blagodatima, ma koliko ih mnogo bilo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَإِنَّكَ لَا تُسۡمِعُ ٱلۡمَوۡتَىٰ وَلَا تُسۡمِعُ ٱلصُّمَّ ٱلدُّعَآءَ إِذَا وَلَّوۡاْ مُدۡبِرِينَ
Kao što nisi u stanju dozvati mrtve i gluhe, tako nisi kadar učiniti da čuju savjete oni koji su slični tim dvjema kategorijama ljudi, tj. one koji su okrenuli leđa i kojima opomena na koristi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَآ أَنتَ بِهَٰدِ ٱلۡعُمۡيِ عَن ضَلَٰلَتِهِمۡۖ إِن تُسۡمِعُ إِلَّا مَن يُؤۡمِنُ بِـَٔايَٰتِنَا فَهُم مُّسۡلِمُونَ
Isto tako, nisi kadar odvratiti od krivog puta one čija je srca Svevišnji Allah zapečatio i oduzeo im moć zapažanja istine. Tvoje će riječi čuti i prihvatiti samo oni koji čvrsto vjeruju u časni Kur’an, predaju se dragom Gospodaru i prihvataju bjelodane dokaze.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ ٱللَّهُ ٱلَّذِي خَلَقَكُم مِّن ضَعۡفٖ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ ضَعۡفٖ قُوَّةٗ ثُمَّ جَعَلَ مِنۢ بَعۡدِ قُوَّةٖ ضَعۡفٗا وَشَيۡبَةٗۚ يَخۡلُقُ مَا يَشَآءُۚ وَهُوَ ٱلۡعَلِيمُ ٱلۡقَدِيرُ
Jedino vas Svemogući Allah stvara, o ljudi, od sperme, neznatne, ništavne tekućine, pa se nemojte oholiti, i nakon bespomoćnosti u djetinjstvu, snagu vam podari, te vas opet vrati u bespomoćnost, starcima vas učini i dadne da doživite pozne godine! Allah, džellešanuhu, stvara šta želi i čini da prolazite kroz etape koje On hoće: bespomoćnost i snaga, djetinjstvo i mladost, muževno doba pa pozne godine. Allah sve savršeno stvara, jer je Sveznajući; čini šta hoće, jer je Svemogući.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَوۡمَ تَقُومُ ٱلسَّاعَةُ يُقۡسِمُ ٱلۡمُجۡرِمُونَ مَا لَبِثُواْ غَيۡرَ سَاعَةٖۚ كَذَٰلِكَ كَانُواْ يُؤۡفَكُونَ
A kad nastupi Čas oživljenja, griješnici će se zaklinjati da su u kaburovima ostali sasvim kratko vrijeme, tek jedan tren. Kao što su na dunjaluku bili odvraćeni od istine, isto tako će tad biti odvraćeni od spoznaje toga koliko su u kaburu vremena ostali.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقَالَ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَ وَٱلۡإِيمَٰنَ لَقَدۡ لَبِثۡتُمۡ فِي كِتَٰبِ ٱللَّهِ إِلَىٰ يَوۡمِ ٱلۡبَعۡثِۖ فَهَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡبَعۡثِ وَلَٰكِنَّكُمۡ كُنتُمۡ لَا تَعۡلَمُونَ
Onda će poricateljima vjerovjesnici i meleki, kojima je Allah dao znanje, reći: “Prema Allahovoj odredbi, koja je proistekla iz Njegovog znanja, vi ste ostali otkako ste stvoreni pa sve dok niste oživljeni, a ovo je Dan oživljenja koji ste poricali."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَيَوۡمَئِذٖ لَّا يَنفَعُ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ مَعۡذِرَتُهُمۡ وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
Kad nastupi Dan strašnog polaganja računa, ispričavanje nevjernicima neće nimalo pomoći, od njih se neće tražiti da se Svevišnjem Allahu umile pomoću ibadeta, pokajanja i prihvatanja vjere, imali su priliku zaslužiti Božiju naklonost, a nisu je zaslužili; tad će biti vrijeme da budu kažnjeni.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ ضَرَبۡنَا لِلنَّاسِ فِي هَٰذَا ٱلۡقُرۡءَانِ مِن كُلِّ مَثَلٖۚ وَلَئِن جِئۡتَهُم بِـَٔايَةٖ لَّيَقُولَنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُوٓاْ إِنۡ أَنتُمۡ إِلَّا مُبۡطِلُونَ
U ovom je Kur’anu Sveznajući Allah objelodanio svakovrsne primjere pomoću kojih se raspoznaje istina od neistine. A kad bi ti, Poslaniče islama, donio krivovjernima bilo kakvo znamenje ili bilo kakav nepobitan dokaz da si zaista Poslanik, oni bi rekli: “Muhammede, ti i oni koji tebe slijede samo ste opčinjeni i obmanuti time što govorite!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَذَٰلِكَ يَطۡبَعُ ٱللَّهُ عَلَىٰ قُلُوبِ ٱلَّذِينَ لَا يَعۡلَمُونَ
Kao što Svemogući Allah pečati srca nevjernikā, koji u tvoje ajete ne vjeruju, zapečatit će srca onih koji ne shvataju da je časni Kur’an, koji si donio, istina.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞۖ وَلَا يَسۡتَخِفَّنَّكَ ٱلَّذِينَ لَا يُوقِنُونَ
Allahov Poslaniče, trpeljivo podnosi poricanje i neprijatnosti koje ti nanose nevjernici griješnici! Allahovo obećanje da ćeš biti pomognut, da ćeš zavladati i da će kraj biti u tvoju korist, neupitno je. Zato, neka te oni koji nisu uvjereni u proživljenje ne navedu na to da požuruješ njihovu kaznu i budeš brzoplet.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• يأس الكافرين من رحمة الله عند نزول البلاء.
Nevjernici izgube nadu u Allahovu milost kad ih zadesi kakva nesreća.

• هداية التوفيق بيد الله، وليست بيد الرسول صلى الله عليه وسلم.
Na Pravi put može izvesti samo Allah Uzvišeni. To ne može učiniti čak ni Poslanik, sallallahu 'alejhi ve sellem.

• مراحل العمر عبرة لمن يعتبر.
Etape kroz koje čovjek prolazi kroz život sadrže pouku onom kome je do pouke.

• الختم على القلوب سببه الذنوب.
Allah zbog grijeha zapečati čovjekovo srce.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: റൂം
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക