Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഫാത്വിർ   ആയത്ത്:

Fatir

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
بيان فقر العباد المطلق إلى فاطر السماوات والأرض، وكمال غناه عنهم.
Ovim ajetima ukazuje se da su robovi potpuno ovisni o Tvorcu nebesa i Zemlje, a da je On potpuno neovisan od njih

ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ فَاطِرِ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ جَاعِلِ ٱلۡمَلَٰٓئِكَةِ رُسُلًا أُوْلِيٓ أَجۡنِحَةٖ مَّثۡنَىٰ وَثُلَٰثَ وَرُبَٰعَۚ يَزِيدُ فِي ٱلۡخَلۡقِ مَا يَشَآءُۚ إِنَّ ٱللَّهَ عَلَىٰ كُلِّ شَيۡءٖ قَدِيرٞ
Najljepša i najpotpunija zahvala pripada Allahu, Jednom Jedinom, Koji je stvorio i savršeno uredio nebesa i Zemlju, bez presedana, i Koji čini meleke izaslanicima, pa izvršavaju predodređene obaveze, donose objavu, zapovijesti i zabrane onom kome objavu Allah pošalje. Čudo neograničene Allahove moći ogleda se i u tome što stvara melekima krila; neki meleki imaju dva, neki tri, neki četiri, a neki, opet, i više krila, pa pomoću njih lete nebom, da bi dostavili Njegovu poslanicu ljudima. A Allah dodaje u svome stvaranju, kome hoće, i šta hoće od organa, ljepote ili glasa. To je tako, jer Allah, džellešanuhu, sve može učiniti, ništa Mu nije teško.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَّا يَفۡتَحِ ٱللَّهُ لِلنَّاسِ مِن رَّحۡمَةٖ فَلَا مُمۡسِكَ لَهَاۖ وَمَا يُمۡسِكۡ فَلَا مُرۡسِلَ لَهُۥ مِنۢ بَعۡدِهِۦۚ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
Sve je u Allahovim rukama. Niko ne može uskratiti Allahovu milost i Njegove blagodati, kao npr. imetak, sreću, uputu. S druge strane, htjedne li Uzvišeni Allah nekog lišiti ovih blagodati, ili nekih od njih, niko tom čovjeku ne može osigurati ono što mu Gospodar uskrati. On je silan i svemoćan, niko Ga ne može nadvladati. Allah je mudar u stvaranju, određivanju i upravljanju.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّاسُ ٱذۡكُرُواْ نِعۡمَتَ ٱللَّهِ عَلَيۡكُمۡۚ هَلۡ مِنۡ خَٰلِقٍ غَيۡرُ ٱللَّهِ يَرۡزُقُكُم مِّنَ ٱلسَّمَآءِ وَٱلۡأَرۡضِۚ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ فَأَنَّىٰ تُؤۡفَكُونَ
O ljudi, sjetite se Allahovih blagodati prema vama, zahvaljujući Mu srcem, jezikom i djelima! Postoji li, osim Allaha kakav stvoritelj koji vas opskrbljuje s neba dajući vam kišu uz pomoć koje rastu plodovi i žitarice? Samo je Allah, džellešanuhu, dostojan da Mu se čini ibadet. Znajući to, kako se možete odmetati od te istine, iznoseći na Gospodara laži i tvrdeći da On ima saučesnike?! Kako to možete činiti, a Allah je Onaj Koji vas je stvorio i On vam nafaku daje?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• مشهد فزع الكفار يوم القيامة مشهد عظيم.
Strah koji će obuzeti nevjernike bit će veoma strašan prizor na Sudnjem danu.

• محل نفع الإيمان في الدنيا؛ لأنها هي دار العمل.
Vjerovanje koristi jedino na ovom svijetu, tim prije jer je ovaj svijet predviđen za činjenje djela, a ahiret nije.

• عظم خلق الملائكة يدل على عظمة خالقهم سبحانه.
Veličina meleka ukazuje na veličinu Onog Koji ih je stvorio.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഫാത്വിർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക