വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ബോസ്നിയൻ വിവർത്തനം).

external-link copy
34 : 41

وَلَا تَسۡتَوِي ٱلۡحَسَنَةُ وَلَا ٱلسَّيِّئَةُۚ ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ فَإِذَا ٱلَّذِي بَيۡنَكَ وَبَيۡنَهُۥ عَدَٰوَةٞ كَأَنَّهُۥ وَلِيٌّ حَمِيمٞ

Nije isto dobro i zlo, Allah voli dobro a mrzi zlo! Vjerniče, ti pomoću svoje blagosti na zlo dobrim uzvrati, na ružno lijepim odgovori, i tad će ti dušmanin tvoj odjednom prisni prijatelj i zaštitnik postati, sažalijevat će te kao da ti je bliski rođak. info
التفاسير:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• منزلة الاستقامة عند الله عظيمة.
Ustrajnost u vjeri ima kod Allaha veliku vrijednost. info

• كرامة الله لعباده المؤمنين وتولِّيه شؤونهم وشؤون مَن خلفهم.
Allah se brine o vjernicima, pa ih uzima u okrilje Svoje pažnje i brige, kao i njihove potomke. info

• مكانة الدعوة إلى الله، وأنها أفضل الأعمال.
Pozivanje u vjeru ima veliku vrijednost u Allaha. To je jedno od najvrednijih djela. info

• الصبر على الإيذاء والدفع بالتي هي أحسن خُلُقان لا غنى للداعي إلى الله عنهما.
Trpeljivo podnošenje neprijatnosti i uzvraćanje lijepim na zlo jesu dvije osobine koje daija neizostavno mora imati. info