Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഗാഫിർ   ആയത്ത്:
قَالُوٓاْ أَوَلَمۡ تَكُ تَأۡتِيكُمۡ رُسُلُكُم بِٱلۡبَيِّنَٰتِۖ قَالُواْ بَلَىٰۚ قَالُواْ فَٱدۡعُواْۗ وَمَا دُعَٰٓؤُاْ ٱلۡكَٰفِرِينَ إِلَّا فِي ضَلَٰلٍ
掌管火狱的天使回复不信道者说:“难道带着明证的使者没有来临你们吗?”不信道者说:“不然!他们确带明证来临过我们。”天使说:“你们自己祈祷吧!我们不为不信道者说情,不信道者的祈祷只会被废除和取消,不接受的原因即他们不信道。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّا لَنَنصُرُ رُسُلَنَا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا وَيَوۡمَ يَقُومُ ٱلۡأَشۡهَٰدُ
真主说:“在今世,我必使我的众使者和信仰真主及其使者之人获胜,为他们昭示证据,援助他们战胜敌人;在复活日,他们将进入乐园。他们今世的敌人,在众先知、天使和信士的已完成明证的传达后,各宗族仍旧拒不承认使者,将被送进火狱。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَوۡمَ لَا يَنفَعُ ٱلظَّٰلِمِينَ مَعۡذِرَتُهُمۡۖ وَلَهُمُ ٱللَّعۡنَةُ وَلَهُمۡ سُوٓءُ ٱلدَّارِ
在那日,即使不信道和作恶的不义者道歉也无济于事,他们将被逐出真主的恩惠。在后世,他们的居所是恶劣的,刑罚是严厉的。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡهُدَىٰ وَأَوۡرَثۡنَا بَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱلۡكِتَٰبَ
我确已赐予穆萨引导以色列后裔的知识,并使《讨拉特》成为供以色列后裔薪火相传的经典,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُدٗى وَذِكۡرَىٰ لِأُوْلِي ٱلۡأَلۡبَٰبِ
以其作为他们通向真理之路的引导,警示心智健全者。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱصۡبِرۡ إِنَّ وَعۡدَ ٱللَّهِ حَقّٞ وَٱسۡتَغۡفِرۡ لِذَنۢبِكَ وَسَبِّحۡ بِحَمۡدِ رَبِّكَ بِٱلۡعَشِيِّ وَٱلۡإِبۡكَٰرِ
使者啊!你当忍受你的族人对你的否认和伤害,真主许诺你的胜利和支持是毋庸置疑的事实,你当为你的过失求饶,在朝夕赞主超绝。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ يُجَٰدِلُونَ فِيٓ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ بِغَيۡرِ سُلۡطَٰنٍ أَتَىٰهُمۡ إِن فِي صُدُورِهِمۡ إِلَّا كِبۡرٞ مَّا هُم بِبَٰلِغِيهِۚ فَٱسۡتَعِذۡ بِٱللَّهِۖ إِنَّهُۥ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡبَصِيرُ
没有真凭实据而与你争辩真主迹象之人,力求通过谬论使其作废,他们自大并无视真理,他们绝不能达到他们想要的尊大。使者啊!你当紧紧依托真主,祂确是全聪众仆言词,全观众仆行为的,任何事物都不能对祂隐瞒,祂将依此对他们进行报酬。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَخَلۡقُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِ أَكۡبَرُ مِنۡ خَلۡقِ ٱلنَّاسِ وَلَٰكِنَّ أَكۡثَرَ ٱلنَّاسِ لَا يَعۡلَمُونَ
创造宏伟辽阔的天地,比创造人更难,能创造天地者,是有足够能力从坟墓里复活死人,并进行赏罚报酬。尽管此种迹象确已明显,但是,大部分人不知晓也不关注,他们并没有把它当作证明复生的证据。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَا يَسۡتَوِي ٱلۡأَعۡمَىٰ وَٱلۡبَصِيرُ وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ وَلَا ٱلۡمُسِيٓءُۚ قَلِيلٗا مَّا تَتَذَكَّرُونَ
没有见识者和有见识者不相等,信仰真主及其使者且行善者与以腐朽信念作恶且悖逆者也不相等,除少数人外,你们大部分人不觉悟。假如你们觉悟,你们必会知道这两类人的区别,你们会努力成为以获取真主喜悦而信道的行善之人。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• نصر الله لرسله وللمؤمنين سُنَّة إلهية ثابتة.
1-      真主援助祂的使者和信士,这是真主的常道。

• اعتذار الظالم يوم القيامة لا ينفعه.
2-      复活日不义者的道歉无济于事。

• أهمية الصبر في مواجهة الباطل.

• دلالة خلق السماوات والأرض على البعث؛ لأن من خلق ما هو عظيم قادر على إعادة الحياة إلى ما دونه.
3-      天地的创造就是复活的证据,能创造这么伟大之事物者,也能够使死者复生。

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഗാഫിർ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ചൈനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക