വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (69) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ മാഇദ
إِنَّ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَٱلَّذِينَ هَادُواْ وَٱلصَّٰبِـُٔونَ وَٱلنَّصَٰرَىٰ مَنۡ ءَامَنَ بِٱللَّهِ وَٱلۡيَوۡمِ ٱلۡأٓخِرِ وَعَمِلَ صَٰلِحٗا فَلَا خَوۡفٌ عَلَيۡهِمۡ وَلَا هُمۡ يَحۡزَنُونَ
(69) Certainly, the Believers[1224], the Jews, the Sabians and the Christians whoever ˹truly˺ Believes in Allah and the Last Day and does good among them, they will have neither fear nor will they grieve[1225].
[1224] Among the followers of Prophet Muhammad (ﷺ). (al-Ṭabarī, Ibn Kathīr)
[1225] This aya is almost a verbatim replica of Aya 2: 62. This applies to those who came before Prophet Muhammad (ﷺ) was sent. Thereafter, whoever seeks a religion other than Islam it will not be accepted from him and in the Hereafter he will be among the losers (2: 85), (cf. al-Ṭabarī, Ibn Kathīr, al-Saʿdī, Ibn ʿĀshūr). “The religion with Allah is Islam. The ones who were given the Book only differed after ˹true˺ knowledge came to them, out of transgression among themselves. Whoever Denies Allah’s Signs, then Allah is swift in reckoning. *If they argue with you ˹Muhammad˺, say: “I have devoutly submitted my face to Allah along with those who follow me”. Say to those who were given the Book and the illiterates: “Do you devoutly submit?” If they devoutly submit then they are guided, but if they turn away, then you are tasked with nothing more than delivering ˹the Message˺ and Allah is indeed All-Seeing of ˹His˺ servants” (3: 19-20). Furthermore, Ibn ʿĀshūr opines that this aya is meant to show these people that the Door to God is easy to arrive at and that seeking refuge with Him is not beyond their reach, but they have to Believe, align themselves with the Believers and do good deeds.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (69) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ മാഇദ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഇംഗ്ലീഷ് പരിഭാഷ - ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരി - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ ഇംഗ്ലീഷ് ആശയ വിവർത്തനം - നാലു ഭാഗങ്ങൾ, ഡോ. വലീദ് ബ്ലൈഹേഷ് ഉമരിയുടെ വിവർത്തനം

അടക്കുക