വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (56) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുന്നഹ്ൽ
وَيَجۡعَلُونَ لِمَا لَا يَعۡلَمُونَ نَصِيبٗا مِّمَّا رَزَقۡنَٰهُمۡۗ تَٱللَّهِ لَتُسۡـَٔلُنَّ عَمَّا كُنتُمۡ تَفۡتَرُونَ
Sirkooɓe ɓen hino waɗana sanamuuji maɓɓe ɗi anndaa huunde ɗin -tawde ɗi sottataa, ɗi nafataa ɗi lorrataa- geɓal e jawle maɓɓe ɗe Men arsiki ɓe ɗen, ɓe ɓaɗtora ɗi ɗen. Wallaahi! Onon ɓee sirkooɓe, on lannditoyte Ñalnde Darngal, fii kon ko aaƴotonoɗon e wiide sanamuuji ɗin ko reweteeɗi, e wonnde hiɗi mari geɓal e jawle mon ɗen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من جهالات المشركين: نسبة البنات إلى الله تعالى، ونسبة البنين لأنفسهم، وأَنفَتُهم من البنات، وتغيّر وجوههم حزنًا وغمَّا بالبنت، واستخفاء الواحد منهم وتغيبه عن مواجهة القوم من شدّة الحزن وسوء الخزي والعار والحياء الذي يلحقه بسبب البنت.
Hino jeyaa e majjereeji sirkooɓe ɓen: dammbugol ɓiɗɓe rewɓe e Alla, ɓe dammbana ko'e-maɓɓe ɓiɗɓe worɓe ɓen, ɓe riiwtana ɓiɗɓe rewɓe ɓen ko*e mum en, geece maɓɓe no waylora suno sabu ɓiɗɗo debbo, woɗɓe e maɓɓe hino suuɗora yimɓe ɓen tiiɗugol suno e hersa mo o wonndi sabu jibinaneede ɓiɗɗo debbo.

• من سنن الله إمهال الكفار وعدم معاجلتهم بالعقوبة ليترك الفرصة لهم للإيمان والتوبة.
Hino jeyaa e mboowdi Alla ndin, nennangol heeferɓe ɓen hara hawjanaali yaggingol ɓe, fii ndaarugol si ɓe gomɗinay ɓe tuuba.

• مهمة النبي صلى الله عليه وسلم الكبرى هي تبيان ما جاء في القرآن، وبيان ما اختلف فيه أهل الملل والأهواء من الدين والأحكام، فتقوم الحجة عليهم ببيانه.
Himme Annabiijo on (yo o his) on nuliraa o, ko ɓanngingol ko Alqur'aana addi kon, laɓɓinana yimɓe diinaaji e mbeleeɗe ɓen ko ɓe luutondiri e mun kon ka diina e ka ñaawooje, hujja ñiiɓira e maɓɓe ngol ɓannginol.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (56) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുന്നഹ്ൽ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക