Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (ഫൂലാനീ) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഫത്ഹ്   ആയത്ത്:

Simoore udditaare (uddito)

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
تبشير النبي والمؤمنين بالفتح والتمكين.
Weltanirde Annabi e goonɗinde uddital e newnaneede.

إِنَّا فَتَحۡنَا لَكَ فَتۡحٗا مُّبِينٗا
Men udditanii ma an Nulaaɗo, uddital ɓanngungal, ñannde beldal ngal Hudaybiyyah.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لِّيَغۡفِرَ لَكَ ٱللَّهُ مَا تَقَدَّمَ مِن ذَنۢبِكَ وَمَا تَأَخَّرَ وَيُتِمَّ نِعۡمَتَهُۥ عَلَيۡكَ وَيَهۡدِيَكَ صِرَٰطٗا مُّسۡتَقِيمٗا
Fii no Allah yawtinrane junuubi maa ado ngal uddital, e ko sakkitii ɓaawo maggal, O timminira neema on e maaɗa wallugol ma, O fewne e laawol focciingol; woni laawol lislaamu ngol.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَنصُرَكَ ٱللَّهُ نَصۡرًا عَزِيزًا
E no Allah wallire ballal tiiɗungal e foolugol ayɓe maa ɓen.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ ٱلَّذِيٓ أَنزَلَ ٱلسَّكِينَةَ فِي قُلُوبِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ لِيَزۡدَادُوٓاْ إِيمَٰنٗا مَّعَ إِيمَٰنِهِمۡۗ وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَلِيمًا حَكِيمٗا
Ko Allah woni jippinɗo tabital e deeƴere e ɓerɗe gomɗimɓe ɓen, fii no ɓe ɓeydora gomɗinal e hoore gomɗinal maɓɓe ngal. Ko Allah heerani jeygol koneeli kammuuli ɗin e leydi ndin, Himo semmbinira ɗi kala Mo O yiɗani e jeyaaɓe Makko ɓen. Allah siforii wonnde Annduɗo ko moƴƴani jeyaaɓe Makko ɓen, Ñeeñuɗo ko O dognata e ballal e semmbingol ko O wallitorta kon.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لِّيُدۡخِلَ ٱلۡمُؤۡمِنِينَ وَٱلۡمُؤۡمِنَٰتِ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُ خَٰلِدِينَ فِيهَا وَيُكَفِّرَ عَنۡهُمۡ سَيِّـَٔاتِهِمۡۚ وَكَانَ ذَٰلِكَ عِندَ ٱللَّهِ فَوۡزًا عَظِيمٗا
E fii no Allah naadira ɓen worɓe gomɗimɓe Allah e Nulaaɗo Makko on e rewɓe gomɗimɓe ɓen, Aljannaaji ɗi canɗi ilata senngo leydi kuɓeeje e leɗɗe mun, e no O montirana ɓe bonɗi maɓɓe ɗin, hara O nanngitirtaa ɓe ɗi. Kon ko jantaa ɗon wonii hebde ko tora ko ɗuum woni aljanna, e deestaade ko hulaa ko duum woni nanngireede bondi di dum ko ka Allah, ko maloore mawnde, nde sugu alaa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيُعَذِّبَ ٱلۡمُنَٰفِقِينَ وَٱلۡمُنَٰفِقَٰتِ وَٱلۡمُشۡرِكِينَ وَٱلۡمُشۡرِكَٰتِ ٱلظَّآنِّينَ بِٱللَّهِ ظَنَّ ٱلسَّوۡءِۚ عَلَيۡهِمۡ دَآئِرَةُ ٱلسَّوۡءِۖ وَغَضِبَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ وَلَعَنَهُمۡ وَأَعَدَّ لَهُمۡ جَهَنَّمَۖ وَسَآءَتۡ مَصِيرٗا
E no O leptira naafiqiiɓe worɓe ɓen e naafiqiiɓe rewɓe ɓen, e sirkooɓe worɓe ɓen e sirkooɓe rewɓe ɓen, sikkooɓe ɓen woonde Allah wallataa fii diina Makko kan, haa O toowna fii Konngol Makko ngol. Awa yiiloonde lepte wonii e maɓɓe. Allah tikkiranii ɓe sabu yeddugol ɓe ngol sikka Mo ko boni, O woɗɗinii ɓe kadi e yurmeende Makko nden, O hebilanii Jahannama ka laakara, ko ɓe luttata poomaa adabaa. Nge bonii ruttorde!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلِلَّهِ جُنُودُ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۚ وَكَانَ ٱللَّهُ عَزِيزًا حَكِيمًا
Ko Allah jeyi koneeli kammuuli ɗin e leydi ndin, Himo semmbinira ɗi mo O muuyani e jeyaaɓe Makko ɓen. Allah siforii wonnde Fooluɗo Mo fooletaake, Ñeeñuɗo e tagu Mun e kattal Mun e toppitagol Mun.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَٰكَ شَٰهِدٗا وَمُبَشِّرٗا وَنَذِيرٗا
Men nulirii ma an Nulaaɗo, seedoytooɗo e mofte maa ɗen Ñalnde Darngal, e wewlinoowo gomɗimɓe ɓen, ballal poolal ngal Allah marani ɓe ngal aduna, e neema mo O marani ɓe on laakara. Men Nulirmaa kadi hulɓinoroowo heeferɓe ɓen, koyeera e fooleede ko O fodi kon gomɗimɓe ɓen huuway e maɓɓe aduna, e lepte muusuɗe ɗe O hebilani ɓe ɗen laakara, hino habbitiiɓe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لِّتُؤۡمِنُواْ بِٱللَّهِ وَرَسُولِهِۦ وَتُعَزِّرُوهُ وَتُوَقِّرُوهُۚ وَتُسَبِّحُوهُ بُكۡرَةٗ وَأَصِيلًا
Fii no gomɗiniron Allah e Nulaaɗo Makko on, mawninon mo, teddinon, Subbuhinanoɗon Allah bimmbi e kiikiiɗe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• صلح الحديبية بداية فتح عظيم على الإسلام والمسلمين.
Ko ahodal ngal Hudybiyyah woni fuɗɗorde uddital mawngal ngal e lislmaau e juulɓe ɓen.

• السكينة أثر من آثار الإيمان تبعث على الطمأنينة والثبات.
Deeƴere ko jeyaaɗum e batteeji gomɗinal, hino adda deeyre e tabital.

• خطر ظن السوء بالله، فإن الله يعامل الناس حسب ظنهم به سبحانه.
Sikkugol Allah sikke bonɗe, ko ko hulɓinii; tawde Allah ko yeru kala sikki Mo ɗon, O huuwondirta e ontigi.

• وجوب تعظيم وتوقير رسول الله صلى الله عليه وسلم.
Hino waɗɗii teddingol Nulaaɗo on mo jam e kisiyee woni e mun on.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഫത്ഹ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (ഫൂലാനീ) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക