വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (110) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തൗബഃ
لَا يَزَالُ بُنۡيَٰنُهُمُ ٱلَّذِي بَنَوۡاْ رِيبَةٗ فِي قُلُوبِهِمۡ إِلَّآ أَن تَقَطَّعَ قُلُوبُهُمۡۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٌ
Nde njuulirde maɓɓe nde ɓe mahi, nde seerata ko nde lorra sikke e naafiqaaku tutaangu ka ɓerɗe maɓɓe haa ɗen ɓerɗe taƴira maayde maa wariree- de kaafa. Alla ko Annduɗp golle jeyaaɓe Makko ɓen, Ñeeñuɗo e ko O ñaawata kon immorde e njoɓdi golle moƴƴe maa bonɗe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• محبة الله ثابتة للمتطهرين من الأنجاس البدنية والروحية.
Giggol Alla ngol no tabiti wonande laɓɓintooɓe ɓen e soɓe ɓanndu e ruuhu.

• لا يستوي من عمل عملًا قصد به وجه الله؛ فهذا العمل هو الذي سيبقى ويسعد به صاحبه، مع من قصد بعمله نصرة الكفر ومحاربة المسلمين؛ وهذا العمل هو الذي سيفنى ويشقى به صاحبه.
Golluɗo golle moƴƴe faandori ɗe fii Alla, on fotataa e on faandoriiɗo golle mun ɗen wallitagol heeferɓe ɓen haɓa juulɓe ɓen. Arano on, ko golle on ɗon ɗen heddotoo, ɗe wona sabu jom majje malee. Oya on kan, golle makko ngam wallude keefeeru e lorde juulɗo ɗen lannay, jom majje hiitee.

• مشروعية الجهاد والحض عليه كانت في الأديان التي قبل الإسلام أيضًا.
Jihaadi ko sar'inaaɗum, rerɗinaa gila e diinaaji adinooɗi lislaamu ɗin.

• كل حالة يحصل بها التفريق بين المؤمنين فإنها من المعاصي التي يتعين تركها وإزالتها، كما أن كل حالة يحصل بها جمع المؤمنين وائتلافهم يتعين اتباعها والأمر بها والحث عليها.
Kala ko senndata hakkunde gomɗimɓe ɓen, ɗum ko e geddi fotɗi tertagol accee jeyaa. Ko wano non kadi mooɓitugol gomɗimɓe ɓen, woowindira hakkunde maɓɓe, hino waɗɗii jokkugol yamira ɗum rerɗina e muuɗum.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (110) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുത്തൗബഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക