Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഗ്രീക്ക് വിവർത്തനം - മർക്കസ് റുവാദ് അൽ-തർജമാ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബഖറഃ   ആയത്ത്:
وَبَشِّرِ ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ وَعَمِلُواْ ٱلصَّٰلِحَٰتِ أَنَّ لَهُمۡ جَنَّٰتٖ تَجۡرِي مِن تَحۡتِهَا ٱلۡأَنۡهَٰرُۖ كُلَّمَا رُزِقُواْ مِنۡهَا مِن ثَمَرَةٖ رِّزۡقٗا قَالُواْ هَٰذَا ٱلَّذِي رُزِقۡنَا مِن قَبۡلُۖ وَأُتُواْ بِهِۦ مُتَشَٰبِهٗاۖ وَلَهُمۡ فِيهَآ أَزۡوَٰجٞ مُّطَهَّرَةٞۖ وَهُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Και ανάγγειλε τα ευχάριστα νέα σ' αυτούς που πιστεύουν και κάνουν ενάρετες πράξεις, ότι γι' αυτούς θα υπάρχουν κήποι (στον Παράδεισο) κάτω από τους οποίους (δηλ. κάτω από τα παλάτια και τα δέντρα τους) ρέουν ποτάμια. Κάθε φορά που θα τους παρέχεται ένας καρπός από εκεί, θα λένε: «Αυτός (ο καρπός) είναι που μας είχε δοθεί στο παρελθόν (κατά την εγκόσμια ζωή).» Θα τους δίνεται ίδιος (καρπός με τον καρπό της εγκόσμιας ζωής, ίδιος στη μορφή και στο όνομα, μα διαφορετικός στη γεύση), και θα έχουν εκεί αγνές συζύγους, και θα κατοικήσουν εκεί για πάντα.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَسۡتَحۡيِۦٓ أَن يَضۡرِبَ مَثَلٗا مَّا بَعُوضَةٗ فَمَا فَوۡقَهَاۚ فَأَمَّا ٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ فَيَعۡلَمُونَ أَنَّهُ ٱلۡحَقُّ مِن رَّبِّهِمۡۖ وَأَمَّا ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ فَيَقُولُونَ مَاذَآ أَرَادَ ٱللَّهُ بِهَٰذَا مَثَلٗاۘ يُضِلُّ بِهِۦ كَثِيرٗا وَيَهۡدِي بِهِۦ كَثِيرٗاۚ وَمَا يُضِلُّ بِهِۦٓ إِلَّا ٱلۡفَٰسِقِينَ
Στ’ αλήθεια, ο Αλλάχ δεν ντρέπεται να δώσει το παράδειγμα (ακόμη κι) ενός κουνουπιού ή οτιδήποτε άλλο πάνω από αυτό. Όσο γι’ αυτούς που πιστεύουν, γνωρίζουν ότι αυτή είναι η αλήθεια από τον Κύριό τους, μα όσο για τους άπιστους, λένε: «Τι σκοπό είχε ο Αλλάχ με αυτό το παράδειγμα;» Με αυτό παραπλανά πολλούς, και πολλούς καθοδηγεί με αυτό. Μα δεν παραπλανά, παρά μόνο τους ανυπάκουους.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّذِينَ يَنقُضُونَ عَهۡدَ ٱللَّهِ مِنۢ بَعۡدِ مِيثَٰقِهِۦ وَيَقۡطَعُونَ مَآ أَمَرَ ٱللَّهُ بِهِۦٓ أَن يُوصَلَ وَيُفۡسِدُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِۚ أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡخَٰسِرُونَ
Αυτοί που αθετούν τη δέσμευση που τους ανέθεσε ο Αλλάχ (το να μην Του αποδίδουν κανέναν εταίρο στη λατρεία και να ακολουθήσουν τη θρησκεία Του), αφού έχει επιβεβαιωθεί (αυτή η δέσμευση μέσω της αποστολής των αποστόλων και των βιβλίων), και κόβουν ό,τι ο Αλλάχ διέταξε να ενωθεί (όπως τους δεσμούς συγγένειας κλπ.), και σκορπίζουν το κακό στη γη, αυτοί είναι οι χαμένοι.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَيۡفَ تَكۡفُرُونَ بِٱللَّهِ وَكُنتُمۡ أَمۡوَٰتٗا فَأَحۡيَٰكُمۡۖ ثُمَّ يُمِيتُكُمۡ ثُمَّ يُحۡيِيكُمۡ ثُمَّ إِلَيۡهِ تُرۡجَعُونَ
Πώς αρνείστε τον Αλλάχ, αφού ενώ ήσασταν νεκροί (πριν γεννηθείτε), Αυτός είναι που σας έδωσε ζωή; Έπειτα, θα σας αφαιρέσει τη ζωή και έπειτα θα σας επαναφέρει στη ζωή (κατά την Ημέρα της Κρίσεως), και έπειτα, σε Αυτόν θα επιστρέψετε.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هُوَ ٱلَّذِي خَلَقَ لَكُم مَّا فِي ٱلۡأَرۡضِ جَمِيعٗا ثُمَّ ٱسۡتَوَىٰٓ إِلَى ٱلسَّمَآءِ فَسَوَّىٰهُنَّ سَبۡعَ سَمَٰوَٰتٖۚ وَهُوَ بِكُلِّ شَيۡءٍ عَلِيمٞ
Είναι Αυτός που έπλασε για σας ό,τι βρίσκεται στη γη. Έπειτα, προχώρησε στη δημιουργία του ουρανού και τον δημιούργησε σε επτά ουρανούς (στρώματα). Και είναι για τα πάντα Παντογνώστης.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ബഖറഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഗ്രീക്ക് വിവർത്തനം - മർക്കസ് റുവാദ് അൽ-തർജമാ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

റബ്‌വ ഇസ്‌ലാമിക് ദഅ്വാ ആൻഡ് ഗൈഡൻസ് സെൻററിൻ്റെയും കോൺടെന്റ് ഇൻ ലാംഗ്വേജസ് സർവീസ് അസോസിയേഷൻ്റെയും സഹകരണത്തോടെ മർകസ് റുവാദ് തർജമ വിഭാഗം വിവർത്തനം ചെയ്തത്.

അടക്കുക