Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (18) അദ്ധ്യായം: ഇബ്റാഹീം
مَّثَلُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ بِرَبِّهِمۡۖ أَعۡمَٰلُهُمۡ كَرَمَادٍ ٱشۡتَدَّتۡ بِهِ ٱلرِّيحُ فِي يَوۡمٍ عَاصِفٖۖ لَّا يَقۡدِرُونَ مِمَّا كَسَبُواْ عَلَىٰ شَيۡءٖۚ ذَٰلِكَ هُوَ ٱلضَّلَٰلُ ٱلۡبَعِيدُ
Le buone azioni che presentano i miscredenti, come la carità, la benevolenza e la misericordia nei confronti del debole, sono come cenere a cui giunge un forte vento in un giorno ventoso che la trascina con forza e la disperde dappertutto, finché non ne resta alcuna traccia. Così sono le azioni dei miscredenti vanificate dalla miscredenza; non saranno utili a chi le compie, nel Giorno della Resurrezione, queste azioni che non sono basate sulla fede, e la perdizione è lontana dalla Retta Via.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• أن الأنبياء والرسل بشرٌ من بني آدم، غير أن الله تعالى فضلهم بحمل الرسالة واصطفاهم لها من بين بني آدم.
• In verità, i profeti e i messaggeri sono esseri figli di Ǣdem; senonché, Allāh li ha prescelti per portare il messaggio e li ha elevati tra i figli di Ǣdem.

• على الداعية الذي يريد التغيير أن يتوقع أن هناك صعوبات جَمَّة سوف تقابله، ومنها الطرد والنفي والإيذاء القولي والفعلي.
• Il predicatore che desidera il cambiamento dovrebbe aspettarsi di incontrare molte difficoltà tra cui l'esilio, l'espatrio e la persecuzione con le parole e con le azioni.

• أن الدعاة والصالحين موعودون بالنصر والاستخلاف في الأرض.
• In verità, ai buoni predicatori viene promesso il trionfo e di ereditare la terra.

• بيان إبطال أعمال الكافرين الصالحة، وعدم اعتبارها بسبب كفرهم.
• Sulla vanità delle buone azioni dei miscredenti, poiché esse non vengono considerate, a causa della loro miscredenza

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (18) അദ്ധ്യായം: ഇബ്റാഹീം
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക