വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (280) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
وَإِن كَانَ ذُو عُسۡرَةٖ فَنَظِرَةٌ إِلَىٰ مَيۡسَرَةٖۚ وَأَن تَصَدَّقُواْ خَيۡرٞ لَّكُمۡ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
E se il debitore è povero e non riesce a pagare il debito, concedetegli una proroga fino a quando avrà la possibilità di pagare, oppure fate un gesto di carità condonandogli il debito o parte di esso, se sapeste quanto valore vi è in questo gesto presso Allāh l'Altissimo!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من أعظم الكبائر أكل الربا، ولهذا توعد الله تعالى آكله بالحرب وبالمحق في الدنيا والتخبط في الآخرة.
• Una delle più grandi nefandezze è quella di nutrirsi con i proventi dell'usura: per questo motivo Allāh l'Altissimo ha minacciato chi fa ciò con la guerra e la rovina in questo mondo, e la perdizione nell'Aldilà.

• الالتزام بأحكام الشرع في المعاملات المالية ينزل البركة والنماء فيها.
•Il rispetto dei precetti della Shari'ah nei rapporti commerciali apporta benedizioni e li fa crescere.

• فضل الصبر على المعسر، والتخفيف عنه بالتصدق عليه ببعض الدَّين أو كله.
• Il pregio di essere pazienti con il debitore è alleggerirlo, per carità, di parte del debito o di tutto.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (280) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ ബഖറഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റാലിയൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക