വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (40) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുന്നിസാഅ്
إِنَّ ٱللَّهَ لَا يَظۡلِمُ مِثۡقَالَ ذَرَّةٖۖ وَإِن تَكُ حَسَنَةٗ يُضَٰعِفۡهَا وَيُؤۡتِ مِن لَّدُنۡهُ أَجۡرًا عَظِيمٗا
In verità Allāh l'Altissimo è Giusto, non fa torto a nessuno dei Suoi sudditi. Così non fa mancare nessuna loro buona azione, anche fossero delle dimensioni di una piccola formica; e non aumenta i loro peccati, neanche del peso di un atomo. Se avessero il peso di un atomo di buona azione, Egli la moltiplicherebbe per Sua Grazia, e donerebbe loro altro ancora.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من كمال عدله تعالى وتمام رحمته أنه لا يظلم عباده شيئًا مهما كان قليلًا، ويتفضل عليهم بمضاعفة حسناتهم.
Parte della integrità della Giustizia dell'Altissimo e l'integrità della Sua Misericordia è che Egli non faccia il minimo torto ai Suoi sudditi; piuttosto Egli, per Sua grazia, moltiplica la ricompensa delle loro buone azioni.

• من شدة هول يوم القيامة وعظم ما ينتظر الكافر يتمنى أن يكون ترابًا.
Parte dell'orrore del Giorno del Giudizio è la gravità di ciò che attende il miscredente, che lo indurrà a desiderare di essere sabbia.

• الجنابة تمنع من الصلاة والبقاء في المسجد، ولا بأس من المرور به دون مُكْث فيه.
L'impurità impedisce di compiere la preghiera e di permanere nella Moschea, mentre non vi è alcun problema se si è di passaggio.

• تيسير الله على عباده بمشروعية التيمم عند فقد الماء أو عدم القدرة على استعماله.
Allāh agevola il Suo suddito permettendogli di purificarsi con Attayammum (chiarimento توضيح التيمّمutilizzare la pietra o la sabbia) quando non si ha a disposizione acqua oppure non è possibile utilizzarla.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (40) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുന്നിസാഅ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റലിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (ഇറ്റാലിയൻ വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക