വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (72) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ കഹ്ഫ്
قَالَ أَلَمۡ أَقُلۡ إِنَّكَ لَن تَسۡتَطِيعَ مَعِيَ صَبۡرٗا
ハディルがムーサーに言った。「あなたは私がすることに耐えられないと言いませんでしたか?」
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• استحباب كون خادم الإنسان ذكيًّا فطنًا كَيِّسًا ليتم له أمره الذي يريده.
●目的遂行のためにも、使用人は賢く利発で臨機応変に対応できる人が好ましい。

• أن المعونة تنزل على العبد على حسب قيامه بالمأمور به، وأن الموافق لأمر الله يُعان ما لا يُعان غيره.
●支援は命じられたことを実践するその度合いに応じて与えられ、唯一の神のご命令に従う人が得られるお助けは、そうでない人とは異なる。

• التأدب مع المعلم، وخطاب المتعلم إياه ألطف خطاب.
●教えを乞う人の教師への礼節。教えを乞う人は、その話し方においても教師に対してより丁寧であるべきである。

• النسيان لا يقتضي المؤاخذة، ولا يدخل تحت التكليف، ولا يتعلق به حكم.
●失念は咎めの対象にはならず、責任を追及されることにもならず、規定にも当てはまらない。

• تعلم العالم الفاضل للعلم الذي لم يَتَمَهَّر فيه ممن مهر فيه، وإن كان دونه في العلم بدرجات كثيرة.
●知識人が自分の得意としない分野について、たとえ全体的には自分より優れた実力を有さない人であれ、その道の専門家に学ぶことの意義。

• إضافة العلم وغيره من الفضائل لله تعالى، والإقرار بذلك، وشكر الله عليها.
●知識やその他の恵みを至高のアッラーからの恩恵として認識し、感謝すること。

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (72) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ കഹ്ഫ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്ത് അൽ ഖുർആനിയ്യ പ്രസിദ്ദീകരിച്ചത്

അടക്കുക