വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (15) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അൻഫാൽ
يَٰٓأَيُّهَا ٱلَّذِينَ ءَامَنُوٓاْ إِذَا لَقِيتُمُ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ زَحۡفٗا فَلَا تُوَلُّوهُمُ ٱلۡأَدۡبَارَ
アッラーを信じ、預言者に従う人びとよ、攻撃してくる多神教徒たちに会ったとき、あなた方はかれらに背を向けてはいけない。忍耐強くし、しっかり対面するように、アッラーがあなた方を支援しているのだ。
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• في الآيات اعتناء الله العظيم بحال عباده المؤمنين، وتيسير الأسباب التي بها ثبت إيمانهم، وثبتت أقدامهم، وزال عنهم المكروه والوساوس الشيطانية.
●アッラーの印は、以下を明らかにする。その信者の信仰を強め、足元を固めることで、信者たちの負担を軽くし、かれらに手助けする。そして嫌悪されるものは止み、悪魔のつぶやきも停止される。

• أن النصر بيد الله، ومن عنده سبحانه، وهو ليس بكثرة عَدَدٍ ولا عُدَدٍ مع أهمية هذا الإعداد.
●支援は至高なるアッラーの手中にあり、またかれから来るものだ。また準備は必要だが、その支援は人数や装備の多さではない。

• الفرار من الزحف من غير عذر من أكبر الكبائر.
●故なくして敵前逃亡することは、大いなる罪である。

• في الآيات تعليم المؤمنين قواعد القتال الحربية، ومنها: طاعة الله والرسول، والثبات أمام الأعداء، والصبر عند اللقاء، وذِكْر الله كثيرًا.
●印の中には、戦闘の原則を信者に教えることがある。それは、アッラーと預言者への帰依、敵前での堅固さ、戦闘での忍耐、そしてアッラーを多く唱えることである。

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (15) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അൻഫാൽ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

തഫ്സീറുൽ മുഖ്തസർ ജാപ്പനീസ് പരിഭാഷ, മർകസു തഫ്സീർ ലി ദ്ദിറാസാത്ത് അൽ ഖുർആനിയ്യ പ്രസിദ്ദീകരിച്ചത്

അടക്കുക