Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - കന്നഡ വിവർത്തനം - ബഷീർ മൈസൂരി * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: വാഖിഅഃ   ആയത്ത്:
یَطُوْفُ عَلَیْهِمْ وِلْدَانٌ مُّخَلَّدُوْنَ ۟ۙ
ಚಿರಂಜೀವಿಗಳಾದ ಬಾಲಕರು ಅವರ ನಡುವೆ ಸುತ್ತುತ್ತಿರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بِاَكْوَابٍ وَّاَبَارِیْقَ ۙ۬— وَكَاْسٍ مِّنْ مَّعِیْنٍ ۟ۙ
ಹರಿಯುತ್ತಿರುವ ಸುರದ ಚಿಲುಮೆಗಳಿಂದ ತುಂಬಲಾದ ಲೋಟಗಳು ಹೂಜಿಗಳು ಪಾನ ಪಾತ್ರೆಗಳೊಂದಿಗೆ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّا یُصَدَّعُوْنَ عَنْهَا وَلَا یُنْزِفُوْنَ ۟ۙ
ಅದನ್ನು ಕುಡಿದಾಗ ಅವರಿಗೆ ತಲೆನೋವಾಗಲಿ ಬುದ್ಧಿ ಭ್ರಮಣೆಯಾಗಲಿ ಉಂಟಾಗದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَفَاكِهَةٍ مِّمَّا یَتَخَیَّرُوْنَ ۟ۙ
ಅವರು ಇಷ್ಟಪಡುವ ಹಣ್ಣುಹಂಪಲುಗಳಿ ರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَحْمِ طَیْرٍ مِّمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ
ಅವರಿಗೆ ಪ್ರಿಯವಾದ ಪಕ್ಷಿ ಮಾಂಸವಿರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَحُوْرٌ عِیْنٌ ۟ۙ
ಮತ್ತು ವಿಶಾಲ ನಯನಗಳುಳ್ಳ ಅಪ್ಸರೆಯರು ಇರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَاَمْثَالِ اللُّؤْلُو الْمَكْنُوْنِ ۟ۚ
ಅವರು ಬಚ್ಚಿಡಲಾದ ಮುತ್ತುಗಳಂತಿರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
جَزَآءً بِمَا كَانُوْا یَعْمَلُوْنَ ۟
ಇದು ಅವರ ಕರ್ಮಗಳಿಗಿರುವ ಪ್ರತಿಫಲವಾಗಿದೆ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَا یَسْمَعُوْنَ فِیْهَا لَغْوًا وَّلَا تَاْثِیْمًا ۟ۙ
ನಿರರ್ಥಕ ಮತ್ತು ಪಾಪದ ಮಾತುಗಳನ್ನು ಅವರು ಅಲ್ಲಿ ಆಲಿಸಲಾರರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِلَّا قِیْلًا سَلٰمًا سَلٰمًا ۟
ಕೇವಲ ಶಾಂತಿಯೇ ಶಾಂತಿಯ ಶಬ್ದವಿರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَاَصْحٰبُ الْیَمِیْنِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الْیَمِیْنِ ۟ؕ
ಬಲಭಾಗದವರು ! ಬಲಭಾಗದವರು ಅದೆಷ್ಟು ಉತ್ತಮರು !
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فِیْ سِدْرٍ مَّخْضُوْدٍ ۟ۙ
ಅವರಿಗೆ ಮುಳ್ಳುಗಳಿಲ್ಲದ ಬಾರೆ ಮರ ಇರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّطَلْحٍ مَّنْضُوْدٍ ۟ۙ
ದಟ್ಟವಾದ ಗೊನೆಗಳುಳ್ಳ ಬಾಳೆಹಣ್ಣುಗಳು ಇರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّظِلٍّ مَّمْدُوْدٍ ۟ۙ
ಬಹುದೂರ ಹಬ್ಬಿರುವ ನೆರಳು ಇರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّمَآءٍ مَّسْكُوْبٍ ۟ۙ
ಸದಾ ಹರಿಯುತ್ತಿರುವ ನೀರು ಸಹ ಇರುವುದು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّفَاكِهَةٍ كَثِیْرَةٍ ۟ۙ
ಧಾರಾಳ ಹಣ್ಣು ಹಂಪಲುಗಳು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّا مَقْطُوْعَةٍ وَّلَا مَمْنُوْعَةٍ ۟ۙ
ಎಂದೂ ಮುಗಿಯದ ಮತ್ತು ತಡೆಹಿಡಿಯಲಾಗದ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّفُرُشٍ مَّرْفُوْعَةٍ ۟ؕ
ಮತ್ತು ಉನ್ನತವಾದ ಹಾಸಿಗೆಗಳಿರುವವು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّاۤ اَنْشَاْنٰهُنَّ اِنْشَآءً ۟ۙ
ನಾವು ಅವರನ್ನು (ಅಪ್ಸರೆಯರನ್ನು) ಒಂದು ವಿಶೇಷ ರೀತಿಯಲ್ಲಿ ಹೊಸತಾಗಿ ಸೃಷ್ಟಿಸಿದ್ದೇವೆ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَجَعَلْنٰهُنَّ اَبْكَارًا ۟ۙ
ನಾವು ಅವರನ್ನು ಕನ್ಯೆಯರನ್ನಾಗಿ ಮಾಡಿದ್ದೇವೆ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عُرُبًا اَتْرَابًا ۟ۙ
ಅವರ ಪ್ರಿಯತಮೆಯರು ಹಾಗು ಸಮಾನ ವಯಸ್ಕರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لِّاَصْحٰبِ الْیَمِیْنِ ۟ؕ۠
ಇವೆಲ್ಲ ಬಲಭಾಗದವರಿಗಾಗಿದೆ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُلَّةٌ مِّنَ الْاَوَّلِیْنَ ۟ۙ
ಅವರು ಪೂರ್ವಿಕರ ಪೈಕಿ ಅನೇಕರಿರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَثُلَّةٌ مِّنَ الْاٰخِرِیْنَ ۟ؕ
ಮತ್ತು ಕೊನೆಯ ಕಾಲದವರ ಪೈಕಿ ಅನೇಕರಿರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَاَصْحٰبُ الشِّمَالِ ۙ۬— مَاۤ اَصْحٰبُ الشِّمَالِ ۟ؕ
ಎಡಭಾಗದವರು ಎಡಭಾಗದವರ ಸ್ಥಿತಿಯನ್ನು ಹೇಳುವುದೇನು?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فِیْ سَمُوْمٍ وَّحَمِیْمٍ ۟ۙ
ಅವರು ಅತ್ಯುಷ್ಣಗಾಳಿ ಕುದಿಯುತ್ತಿರುವ ನೀರಿನಲ್ಲಿರುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّظِلٍّ مِّنْ یَّحْمُوْمٍ ۟ۙ
ಕಪ್ಪು ಹೊಗೆಯ ನೆರಳಿನಲ್ಲಿ,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّا بَارِدٍ وَّلَا كَرِیْمٍ ۟
ಅದುತಂಪಾಗಿರದು, ಸುಖಕರವಾಗಿಯೂ ಇರದು,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهُمْ كَانُوْا قَبْلَ ذٰلِكَ مُتْرَفِیْنَ ۟ۚۖ
ನಿಸ್ಸಂದೇಹವಾಗಿಯೂ ಇದಕ್ಕೆ ಮೊದಲು ಇವರು ಸುಖಲೋಲುಪತೆಯಲ್ಲಿ ಬೆಳೆದವರಾಗಿದ್ದರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَكَانُوْا یُصِرُّوْنَ عَلَی الْحِنْثِ الْعَظِیْمِ ۟ۚ
ಅವರು ಮಹಾ ಪಾಪಗಳಲ್ಲಿ ಹಠಸಾಧಿಸಿ ನಿಲ್ಲುತ್ತಿದ್ದರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَكَانُوْا یَقُوْلُوْنَ ۙ۬— اَىِٕذَا مِتْنَا وَكُنَّا تُرَابًا وَّعِظَامًا ءَاِنَّا لَمَبْعُوْثُوْنَ ۟ۙ
ಅವರು ಹೇಳುತ್ತಿದ್ದರು ನಾವು ಸತ್ತು ಮಣ್ಣು ಮತ್ತು ಮೂಳೆಗಳಾಗಿದ್ದ ಬಳಿಕವು ಪುನಃ ಜೀವಂತಗೊಳಿಸಿ ಎಬ್ಬಿಸಲಾಗುವೆವೇ ?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَوَاٰبَآؤُنَا الْاَوَّلُوْنَ ۟
ಮತ್ತು ನಮ್ಮ ಪೂರ್ವಿಕರಾದಂತಹ ಮುತ್ತಾತಂದಿರು ಸಹ?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلْ اِنَّ الْاَوَّلِیْنَ وَالْاٰخِرِیْنَ ۟ۙ
ಹೇಳಿರಿ; ಖಂಡಿತವಾಗಿಯು ಪೂರ್ವಿಕರೂ ನಂತರದವರೂ ಸಹ;
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَمَجْمُوْعُوْنَ ۙ۬— اِلٰی مِیْقَاتِ یَوْمٍ مَّعْلُوْمٍ ۟
ಒಂದು ನಿರ್ದಿಷ್ಟ ದಿನದ ವೇಳೆಯಲ್ಲಿ ಸಕಲರೂ ಖಂಡಿತ ಒಟ್ಟುಗೂಡಿಸಲಾಗುವರು.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: വാഖിഅഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - കന്നഡ വിവർത്തനം - ബഷീർ മൈസൂരി - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിവർത്തനം - ശൈഖ് ബഷീർ മൈസൂരി. മർകസ് റുവാദ് തർജമയുടെ മേൽനോട്ടത്തിൽ വികസിപ്പിച്ചത്.

അടക്കുക