വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (89) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അൻആം
أُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ ءَاتَيۡنَٰهُمُ ٱلۡكِتَٰبَ وَٱلۡحُكۡمَ وَٱلنُّبُوَّةَۚ فَإِن يَكۡفُرۡ بِهَا هَٰٓؤُلَآءِ فَقَدۡ وَكَّلۡنَا بِهَا قَوۡمٗا لَّيۡسُواْ بِهَا بِكَٰفِرِينَ
ئەو پێغەمبەرانەی کە باسکران کتێب ونامە وحیکمەت وپێغەمبەرێتیمان پێدان، جا ئەی موحەممەد ئەگەر گەل وھۆزەکەت باوەڕ نەکەن بەپێغەمبەرێتی وپەرتووک وحیکمەتی ئەو پێغەمبەرانە ئەوا گەلانێکی تر ئامادە وساز دەکەین کە بێباوەڕ نابن پێیان، بەڵکو باوەڕدارن پێی ودەستیان پێوە گرتووە، ئەوانیش کۆچەریەکان ویاریدەدەرەکانن (أنصار وموھاجیرەکان) وە ئەوانەیش دوای ئەوان بەچاکی شوێن ئەوان دەکەون.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من فضائل التوحيد أنه يضمن الأمن للعبد، خاصة في الآخرة حين يفزع الناس.
یەکێک لەفەزڵ وچاکەکانی یەکخواپەرستی وتەوحید ئەوەیە ئەمن وئاسایش بۆ بەندەکانی خوا دەستەبەر دەکات، بەتایبەتی لەدواڕۆژدا کاتێک کە ھەموو خەڵکی ترس دایاندەگرێت.

• تُقَرِّر الآيات أن جميع من سبق من الأنبياء إنما بَلَّغوا دعوتهم بتوفيق الله تعالى لا بقدرتهم.
ئەم ئایەتانە باس لەوە دەکەن سەرجەم پێغەمبەرانی پێشووتر بەیارمەتی وتەوفیقی خوای گەورە بانگەوازەکەیان گەیاند، نەک بە ھێز وبازووی خۆیان.

• الأنبياء يشتركون جميعًا في الدعوة إلى توحيد الله تعالى مع اختلاف بينهم في تفاصيل التشريع.
پێغەمبەران ھەموویان ھاوبەشن لەبانگەواز کردن بۆ یەکخواپەرستی، لەگەڵ بوونی جیاوازی لە نێوانیان لە شەریعەت و یاسا و ڕێساکانی عیبادەت و خواپەرستیاندا.

• الاقتداء بالأنبياء سنة محمودة، وخاصة في أصول التوحيد.
چاوکردن لەپێغەمبەران وشوێنکەوتنیان کارێکی زۆر باشە، بەتایبەتی شوێنکەوتنیان لە بنەماکانی یەکخواپەرستیدا.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (89) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അൻആം
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة الكردية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക