Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ദൈവിക വിവർത്തനം - അന്താരാഷ്ട്ര ശാസ്ത്ര-സാംസ്കാരിക അസോസിയേഷൻ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുഅ്മിനൂൻ   ആയത്ത്:

Al-Mu'minun

قَدۡ أَفۡلَحَ ٱلۡمُؤۡمِنُونَ
Toto Abasuubili bamala okhubura.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّذِينَ هُمۡ فِي صَلَاتِهِمۡ خَٰشِعُونَ
Balia abehotselesinjia mukhulaama (mukhuswaliya) khwabu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَنِ ٱللَّغۡوِ مُعۡرِضُونَ
Nende balia aberetsanga ehale nende amakhuwa kabulamwo oluchendo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِلزَّكَوٰةِ فَٰعِلُونَ
Nende balia abarusinjia eshihanwa shia Izakaa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِفُرُوجِهِمۡ حَٰفِظُونَ
Nende balia abalindanga ebiekenyi biabu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِلَّا عَلَىٰٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ أَوۡ مَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ فَإِنَّهُمۡ غَيۡرُ مَلُومِينَ
Halali khubakhasi babu nohomba balia abemikhono chiabu emilunji chiatila, kho abo shibafunanibwa tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَنِ ٱبۡتَغَىٰ وَرَآءَ ذَٰلِكَ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡعَادُونَ
Ne ulia wenya kalali kano tawe, abo nibo babura eshichelo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ لِأَمَٰنَٰتِهِمۡ وَعَهۡدِهِمۡ رَٰعُونَ
Nende balia bahenganga ebiabachelekhwa nende indakano yabu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُمۡ عَلَىٰ صَلَوَٰتِهِمۡ يُحَافِظُونَ
Nende balia balumiililanga khumalaamo kabu (iswala).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡوَٰرِثُونَ
Abo nibo balichelama (balibukula).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلَّذِينَ يَرِثُونَ ٱلۡفِرۡدَوۡسَ هُمۡ فِيهَا خَٰلِدُونَ
Nibo abalichelama Firdaus mwikulu, balimenyamwo tsinyanga tsioosi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا ٱلۡإِنسَٰنَ مِن سُلَٰلَةٖ مِّن طِينٖ
Ne toto khwaloonga Omundu okhurulana nende liloba.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ جَعَلۡنَٰهُ نُطۡفَةٗ فِي قَرَارٖ مَّكِينٖ
Mana nikhumulonga okhurulana nende amatsi kolwibulo, akarebwa habundu ehenzefu muno.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ خَلَقۡنَا ٱلنُّطۡفَةَ عَلَقَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡعَلَقَةَ مُضۡغَةٗ فَخَلَقۡنَا ٱلۡمُضۡغَةَ عِظَٰمٗا فَكَسَوۡنَا ٱلۡعِظَٰمَ لَحۡمٗا ثُمَّ أَنشَأۡنَٰهُ خَلۡقًا ءَاخَرَۚ فَتَبَارَكَ ٱللَّهُ أَحۡسَنُ ٱلۡخَٰلِقِينَ
Mana nikhukalonga okhuba lilika, mana nikhulonga lilika okhuba eshitonye shieyinyama, mana nikhulonga eshitonye shieyinyama okhubamwo ebikumba, mana nikhufunikha ebikumba inyama, mana nikhumukhola okhuba eshilonje shindi. Ni woluyali muno Nyasaye, Omulonji omulayi muno umalayo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ إِنَّكُم بَعۡدَ ذَٰلِكَ لَمَيِّتُونَ
Mana toto enywe olunyuma lwa ako mulifwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ إِنَّكُمۡ يَوۡمَ ٱلۡقِيَٰمَةِ تُبۡعَثُونَ
Mana toto enywe mulilamusibwa inyanga yeyindukho.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ خَلَقۡنَا فَوۡقَكُمۡ سَبۡعَ طَرَآئِقَ وَمَا كُنَّا عَنِ ٱلۡخَلۡقِ غَٰفِلِينَ
Ne toto khwalonga hekulu wenyu tsinjila saba, ne efwe shikhwali abebilila eshilonje shiosishiosi tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَنزَلۡنَا مِنَ ٱلسَّمَآءِ مَآءَۢ بِقَدَرٖ فَأَسۡكَنَّٰهُ فِي ٱلۡأَرۡضِۖ وَإِنَّا عَلَىٰ ذَهَابِۭ بِهِۦ لَقَٰدِرُونَ
Ne khweshia amatsi kayelele okhurula mwikulu mana nikhukawotselesia khwiloba, ne toto efwe khuli nende obunyali bwokhukayiniaho.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَنشَأۡنَا لَكُم بِهِۦ جَنَّٰتٖ مِّن نَّخِيلٖ وَأَعۡنَٰبٖ لَّكُمۡ فِيهَا فَوَٰكِهُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Khu amatsi ako nikhubamesilia emikunda chietsitende nende tsizabibu, munyoolangamwo ebiamo ebinji biamulitsanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَشَجَرَةٗ تَخۡرُجُ مِن طُورِ سَيۡنَآءَ تَنۢبُتُ بِٱلدُّهۡنِ وَصِبۡغٖ لِّلۡأٓكِلِينَ
Nende omusala kurulanga khushikulu shia Sinai, kurusinjia amafura okhuba kokhutongwamwo khubalia.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّ لَكُمۡ فِي ٱلۡأَنۡعَٰمِ لَعِبۡرَةٗۖ نُّسۡقِيكُم مِّمَّا فِي بُطُونِهَا وَلَكُمۡ فِيهَا مَنَٰفِعُ كَثِيرَةٞ وَمِنۡهَا تَأۡكُلُونَ
Ne toto mutsisolo mulimwo nende ameeko, khubanywesinjia khubilia bili mutsinda tsiatsio, ne munyoolangamwo obukhoonyi obunji, ne etsindimwo mutsiliitsanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَعَلَيۡهَا وَعَلَى ٱلۡفُلۡكِ تُحۡمَلُونَ
Ne hekulu watsio nende khubwaro muchingungwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ أَرۡسَلۡنَا نُوحًا إِلَىٰ قَوۡمِهِۦ فَقَالَ يَٰقَوۡمِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Ne toto khwaruma Nuhu khubandu bebe, mana naboola mbu; “Enywe Abandu banje, laame Nyasaye. Mubula nyasaye wundi owulali Ye tawe, kho shimuritsangakhwo tawe?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقَالَ ٱلۡمَلَؤُاْ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِن قَوۡمِهِۦ مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يُرِيدُ أَن يَتَفَضَّلَ عَلَيۡكُمۡ وَلَوۡ شَآءَ ٱللَّهُ لَأَنزَلَ مَلَٰٓئِكَةٗ مَّا سَمِعۡنَا بِهَٰذَا فِيٓ ءَابَآئِنَا ٱلۡأَوَّلِينَ
Mana omukanda kwabakhongo babakhayi mubandu bebe nikuboola mbu; “Uno shini shiosishiosi tawe halali omundu shinga enywe, yenyanga okhwikhola omulayi khwinywe, ne Nyasaye yenyanga (okhubechesia), yakheshiye Abamalaika. Efwe shikhwawulilakhwo kano khubakofu befu bakhale tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلُۢ بِهِۦ جِنَّةٞ فَتَرَبَّصُواْ بِهِۦ حَتَّىٰ حِينٖ
Uno shali shiosishiosi tawe halali ni Omundu uli nende lilalu. Mumulindilile butswa hatiti."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
(Nuhu) naboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, habina esye, toto bano bamalile okhukhaya.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَوۡحَيۡنَآ إِلَيۡهِ أَنِ ٱصۡنَعِ ٱلۡفُلۡكَ بِأَعۡيُنِنَا وَوَحۡيِنَا فَإِذَا جَآءَ أَمۡرُنَا وَفَارَ ٱلتَّنُّورُ فَٱسۡلُكۡ فِيهَا مِن كُلّٖ زَوۡجَيۡنِ ٱثۡنَيۡنِ وَأَهۡلَكَ إِلَّا مَن سَبَقَ عَلَيۡهِ ٱلۡقَوۡلُ مِنۡهُمۡۖ وَلَا تُخَٰطِبۡنِي فِي ٱلَّذِينَ ظَلَمُوٓاْ إِنَّهُم مُّغۡرَقُونَ
Mana nikhumufimbulila mbu; “Kasia eliaro imbeli wetsimoni tsiefu nende obufimbuli bwefu. Kho olwa likhuwa liefu liliula, mana lichiko libitikhe amatsi, awo injisiamwo okhurula mubuli tsimbia bibili bibili, nende Abandu bobo, halali ulia owelikhuwa lilie liamala okhubura (mbu oyo yakhasishe). Kho olaboola ninasi khubalia abakholela obubii emioyo chiabu tawe. Toto abo balasishibwa.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَإِذَا ٱسۡتَوَيۡتَ أَنتَ وَمَن مَّعَكَ عَلَى ٱلۡفُلۡكِ فَقُلِ ٱلۡحَمۡدُ لِلَّهِ ٱلَّذِي نَجَّىٰنَا مِنَ ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Ne olwa witsa okhunyoola obwihotselefu ewe nende abali halala ninawe mubwaro obo, boola mbu; “Okhwitsomibwa khwoosi nikhwa Nyasaye owakhuhabina efwe okhurulana nende Abandu ababii.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقُل رَّبِّ أَنزِلۡنِي مُنزَلٗا مُّبَارَكٗا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلۡمُنزِلِينَ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje, nzishia habundu wetsimbabaasi, ne toto ewe newe omulayi muno wokhwishia.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ وَإِن كُنَّا لَمُبۡتَلِينَ
Toto mukano kalimwo ameeko amakhongo, ne toto efwe khwali bokhubakholela amatemo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قَرۡنًا ءَاخَرِينَ
Mana nikhurera inyuma wabu Abandu bandi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَرۡسَلۡنَا فِيهِمۡ رَسُولٗا مِّنۡهُمۡ أَنِ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ مَا لَكُم مِّنۡ إِلَٰهٍ غَيۡرُهُۥٓۚ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Mana nikhubarumila Abarumwa okhurula mubo okhubaboolela mbu; “Laame Nyasaye, mubula nyasaye wundi owulali Ye tawe, shimuritsangakhwo tawe?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقَالَ ٱلۡمَلَأُ مِن قَوۡمِهِ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ وَكَذَّبُواْ بِلِقَآءِ ٱلۡأٓخِرَةِ وَأَتۡرَفۡنَٰهُمۡ فِي ٱلۡحَيَوٰةِ ٱلدُّنۡيَا مَا هَٰذَآ إِلَّا بَشَرٞ مِّثۡلُكُمۡ يَأۡكُلُ مِمَّا تَأۡكُلُونَ مِنۡهُ وَيَشۡرَبُ مِمَّا تَشۡرَبُونَ
Mana omukanda kwabakhongo babakhayi mubandu bebe okwakhaya nikuyingasia omukhung’ano kweyindukho, mana nikhubayindiasia khubulamu bwo khushialo, baboola mbu; “Uno shini shiosishiosi tawe halali ni Omundu shinga enywe, alitsanga ebia mulitsanga, ne anywetsanga ebia munywetsanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَئِنۡ أَطَعۡتُم بَشَرٗا مِّثۡلَكُمۡ إِنَّكُمۡ إِذٗا لَّخَٰسِرُونَ
Ne nimuloonda Omundu butswa shinga enywe, mulaba musishile.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَيَعِدُكُمۡ أَنَّكُمۡ إِذَا مِتُّمۡ وَكُنتُمۡ تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَنَّكُم مُّخۡرَجُونَ
Koo, abalakanga mbu nimumalile okhufwa mwaba liloba nende ebikumba, mbu mulilamusibwa?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ هَيۡهَاتَ هَيۡهَاتَ لِمَا تُوعَدُونَ
Shikanyalikhana tawe, shikanyalikhana tawe, akamulakungwa ako.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنۡ هِيَ إِلَّا حَيَاتُنَا ٱلدُّنۡيَا نَمُوتُ وَنَحۡيَا وَمَا نَحۡنُ بِمَبۡعُوثِينَ
Toto buno ni obulamu bwokhushialo, khufwitsanga nekhumenyanga, ne efwe shikhulilamusibwa tawe."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنۡ هُوَ إِلَّا رَجُلٌ ٱفۡتَرَىٰ عَلَى ٱللَّهِ كَذِبٗا وَمَا نَحۡنُ لَهُۥ بِمُؤۡمِنِينَ
Toto uno ni Omundu wachishila sa Nyasaye obubeyi, ne efwe shikhumusuubila tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ رَبِّ ٱنصُرۡنِي بِمَا كَذَّبُونِ
Yaboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, habina esye khulwa bayingasiyie."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ عَمَّا قَلِيلٖ لَّيُصۡبِحُنَّ نَٰدِمِينَ
Naboola mbu: “Ahambi hano betsa okhwiyitsulisia.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَأَخَذَتۡهُمُ ٱلصَّيۡحَةُ بِٱلۡحَقِّ فَجَعَلۡنَٰهُمۡ غُثَآءٗۚ فَبُعۡدٗا لِّلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Mana oluyoka nilubabukula khubwatoto mana nikhubakhola shinga amakokha kabengabenganga khumatsi, nibakorera ehale Abandu ababii.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ أَنشَأۡنَا مِنۢ بَعۡدِهِمۡ قُرُونًا ءَاخَرِينَ
Mana nikhurera inyuma wabu Abandu bandi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَا تَسۡبِقُ مِنۡ أُمَّةٍ أَجَلَهَا وَمَا يَسۡتَـٔۡخِرُونَ
Ne kubulao omukanda kunyala okhuranjilisia indukho yakwo nohomba okhusitia imbeli.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا رُسُلَنَا تَتۡرَاۖ كُلَّ مَا جَآءَ أُمَّةٗ رَّسُولُهَا كَذَّبُوهُۖ فَأَتۡبَعۡنَا بَعۡضَهُم بَعۡضٗا وَجَعَلۡنَٰهُمۡ أَحَادِيثَۚ فَبُعۡدٗا لِّقَوۡمٖ لَّا يُؤۡمِنُونَ
Mana nikhuruma Abarumwa befu, mulala inyuma wowundi. Buli omukanda shingala Omurumwa wabu yaboolela, bamuyingasia. Nikhubalondiakho abandi mubo khubandi, mana nikhubakhola okhuba tsingano. Kho lekha bakorere ehale Abandu balasuubilanga tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ثُمَّ أَرۡسَلۡنَا مُوسَىٰ وَأَخَاهُ هَٰرُونَ بِـَٔايَٰتِنَا وَسُلۡطَٰنٖ مُّبِينٍ
Mana nikhuruma Musa nende Omusiani wabu Haruni halala nende ebimanyisio biefu, nende ebifune bili habulafu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ وَمَلَإِيْهِۦ فَٱسۡتَكۡبَرُواْ وَكَانُواْ قَوۡمًا عَالِينَ
Khwabaruma khu Firauni nende Abandu baye abakhongo, halali bo nibelola, ne nibaba Abandu abafuuru.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقَالُوٓاْ أَنُؤۡمِنُ لِبَشَرَيۡنِ مِثۡلِنَا وَقَوۡمُهُمَا لَنَا عَٰبِدُونَ
Nibaboola mbu; “Khusuubile Abandu babili bano balisa shinga efwe, ne Abandu babu ni Abasumba befu?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَكَذَّبُوهُمَا فَكَانُواْ مِنَ ٱلۡمُهۡلَكِينَ
Mana nibabayingasia mana nibaba mubalia abasishibwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ لَعَلَّهُمۡ يَهۡتَدُونَ
Ne toto khwahelesia Musa Eshitabu khobanyoole okhulunjikha.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَعَلۡنَا ٱبۡنَ مَرۡيَمَ وَأُمَّهُۥٓ ءَايَةٗ وَءَاوَيۡنَٰهُمَآ إِلَىٰ رَبۡوَةٖ ذَاتِ قَرَارٖ وَمَعِينٖ
Ne nikhukhola Omwana wa Mariamu nende nyina okhuba eshimanyisio, ne nikhubahelesia amelushilo habundu wachingukha hali nende obwihotselefu nende tsisebele tsia amatsi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
يَٰٓأَيُّهَا ٱلرُّسُلُ كُلُواْ مِنَ ٱلطَّيِّبَٰتِ وَٱعۡمَلُواْ صَٰلِحًاۖ إِنِّي بِمَا تَعۡمَلُونَ عَلِيمٞ
"Enywe Abarumwa, lie ebilibwa ebilayi ne mukhole amalayi. Toto esie endi Omumanyi muno khukamukholanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّ هَٰذِهِۦٓ أُمَّتُكُمۡ أُمَّةٗ وَٰحِدَةٗ وَأَنَا۠ رَبُّكُمۡ فَٱتَّقُونِ
Ne toto omukanda kwenyu kuno ni omukanda mulala, nasi Esie endi Nyasaye wenyu Omulesi, kho muurie.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَتَقَطَّعُوٓاْ أَمۡرَهُم بَيۡنَهُمۡ زُبُرٗاۖ كُلُّ حِزۡبِۭ بِمَا لَدَيۡهِمۡ فَرِحُونَ
Mana nibabusia hakari wabu likhuwa lino tsimbeka tsikabukhane. Buli omukanda nikusangalila akakwali ninako.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَذَرۡهُمۡ فِي غَمۡرَتِهِمۡ حَتَّىٰ حِينٍ
Kho baleshe sa mubukoyani bwabu okhula shinga ebise biula.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَيَحۡسَبُونَ أَنَّمَا نُمِدُّهُم بِهِۦ مِن مَّالٖ وَبَنِينَ
Baparanga mbu bilia ebia khubahelesinjia, omwandu nende abana.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
نُسَارِعُ لَهُمۡ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِۚ بَل لَّا يَشۡعُرُونَ
Nibio bia khubaranjilisinjia khubulayi, halali abeene shibamanyile tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ ٱلَّذِينَ هُم مِّنۡ خَشۡيَةِ رَبِّهِم مُّشۡفِقُونَ
Toto balia behotselesinjia khulwa okhuria Nyasaye wabu Omulesi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُم بِـَٔايَٰتِ رَبِّهِمۡ يُؤۡمِنُونَ
Nende balia abasuubilanga ebimanyisio bia Nyasaye wabu Omulesi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ هُم بِرَبِّهِمۡ لَا يُشۡرِكُونَ
Nende balia abalatsokaasinjia Nyasaye wabu Omulesi tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱلَّذِينَ يُؤۡتُونَ مَآ ءَاتَواْ وَّقُلُوبُهُمۡ وَجِلَةٌ أَنَّهُمۡ إِلَىٰ رَبِّهِمۡ رَٰجِعُونَ
Nende balia barusinjia ebia bahebwa emioyo chiabu nichiririre mbu toto balikalukha ewa Nyasaye wabu Omulesi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أُوْلَٰٓئِكَ يُسَٰرِعُونَ فِي ٱلۡخَيۡرَٰتِ وَهُمۡ لَهَا سَٰبِقُونَ
Abo nibo abanguyilanga amakhuwa amalayi, ne nibo bakaranjililanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا نُكَلِّفُ نَفۡسًا إِلَّا وُسۡعَهَاۚ وَلَدَيۡنَا كِتَٰبٞ يَنطِقُ بِٱلۡحَقِّ وَهُمۡ لَا يُظۡلَمُونَ
Nafu shikhutukhanga omundu akaalanyala tawe, ne khuli nende eshitabu eshiboolanga katoto, nabo shibalikholelwa obubii tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلۡ قُلُوبُهُمۡ فِي غَمۡرَةٖ مِّنۡ هَٰذَا وَلَهُمۡ أَعۡمَٰلٞ مِّن دُونِ ذَٰلِكَ هُمۡ لَهَا عَٰمِلُونَ
Halali emioyo chiabu chili mubukoyano nende ako, ne bali nende ebikhole biabakholanga ebilali ebio tawe (ebia Abandu abalayi bakholanga).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
حَتَّىٰٓ إِذَآ أَخَذۡنَا مُتۡرَفِيهِم بِٱلۡعَذَابِ إِذَا هُمۡ يَجۡـَٔرُونَ
Okhula shinga khwitsa okhutila (nende okhura mushinyasio) balia bali mubwokholo mubo, awo niwo wabalitsa okhulilikana.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَا تَجۡـَٔرُواْ ٱلۡيَوۡمَۖ إِنَّكُم مِّنَّا لَا تُنصَرُونَ
“Mulalilikana inyangayino tawe, toto enywe shimulaona okhurulana ninafu tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَدۡ كَانَتۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُمۡ عَلَىٰٓ أَعۡقَٰبِكُمۡ تَنكِصُونَ
Toto mwasomelungwa tsinyaali tsianje, halali enywe mwakalukhanga inyuma khubisisilo bienyu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مُسۡتَكۡبِرِينَ بِهِۦ سَٰمِرٗا تَهۡجُرُونَ
Nimuyikholera obufuru, nimuyilomalomakhwo eshilo (khu Ikurani) nimulechele."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَفَلَمۡ يَدَّبَّرُواْ ٱلۡقَوۡلَ أَمۡ جَآءَهُم مَّا لَمۡ يَأۡتِ ءَابَآءَهُمُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Koo, shibaparangakhwo amakhuwa (akayetsa nako Omurumwa Muhammad), nohomba kabetsela akaletsela bapapa babu beyimbeli tawe?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَمۡ لَمۡ يَعۡرِفُواْ رَسُولَهُمۡ فَهُمۡ لَهُۥ مُنكِرُونَ
Nohomba shibamanya Omurumwa wabu tawe, kho nishichila bamuyingasinjia?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَمۡ يَقُولُونَ بِهِۦ جِنَّةُۢۚ بَلۡ جَآءَهُم بِٱلۡحَقِّ وَأَكۡثَرُهُمۡ لِلۡحَقِّ كَٰرِهُونَ
Nohomba baboolanga mbu (Omurumwa uno) ni omulalu? Halali yabetsela khubwatoto, ne abaanji mubo obwatoto bwabasinya.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَوِ ٱتَّبَعَ ٱلۡحَقُّ أَهۡوَآءَهُمۡ لَفَسَدَتِ ٱلسَّمَٰوَٰتُ وَٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهِنَّۚ بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِذِكۡرِهِمۡ فَهُمۡ عَن ذِكۡرِهِم مُّعۡرِضُونَ
Ne obwatoto bulondanga obwikombi bwabu, likulu nende eshialo biakhabiyile nende ebilimwo bioosi. Halali khwabarerera ametsulisio kabu, halali bo beretsanga ehale nende ametsulisio kabu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَمۡ تَسۡـَٔلُهُمۡ خَرۡجٗا فَخَرَاجُ رَبِّكَ خَيۡرٞۖ وَهُوَ خَيۡرُ ٱلرَّٰزِقِينَ
Nohomba obasabanga omurungo? Halali omurungo kwa Nyasaye wuwo Omulesi nikwo omulayi, ne niye Omukabi omulayi muno umalayo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّكَ لَتَدۡعُوهُمۡ إِلَىٰ صِرَٰطٖ مُّسۡتَقِيمٖ
Ne toto ewe obalanganga khunjila ingololofu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّ ٱلَّذِينَ لَا يُؤۡمِنُونَ بِٱلۡأٓخِرَةِ عَنِ ٱلصِّرَٰطِ لَنَٰكِبُونَ
Ne toto balia balasuubilanga mwikulu tawe, beretsanga ehale nende injila (ingololofu) eyo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
۞ وَلَوۡ رَحِمۡنَٰهُمۡ وَكَشَفۡنَا مَا بِهِم مِّن ضُرّٖ لَّلَجُّواْ فِي طُغۡيَٰنِهِمۡ يَعۡمَهُونَ
Ne kata khubabeelanga tsimbabaasi mana khubarusiliaho obutinyu bwabali ninabo, bakhatsililile mubukori bwabu, nibakoyanile.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ أَخَذۡنَٰهُم بِٱلۡعَذَابِ فَمَا ٱسۡتَكَانُواْ لِرَبِّهِمۡ وَمَا يَتَضَرَّعُونَ
Ne toto khwabahelesia eshinyasio (eshilulu) halali shibakalushila Nyasaye wabu Omulesi tawe, ne shibehotselesia tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
حَتَّىٰٓ إِذَا فَتَحۡنَا عَلَيۡهِم بَابٗا ذَا عَذَابٖ شَدِيدٍ إِذَا هُمۡ فِيهِ مُبۡلِسُونَ
Okhula shingala khwabekulila omuliango kweshinyasio eshilulu, awo niwo Abandu bawesiakho omwoyo muno.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهُوَ ٱلَّذِيٓ أَنشَأَ لَكُمُ ٱلسَّمۡعَ وَٱلۡأَبۡصَٰرَ وَٱلۡأَفۡـِٔدَةَۚ قَلِيلٗا مَّا تَشۡكُرُونَ
Ne Ye niye owabalonjela tsimbulililo nende tsindolelo nende emioyo, ne hatiti muno okhupa orio khwenyu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهُوَ ٱلَّذِي ذَرَأَكُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ وَإِلَيۡهِ تُحۡشَرُونَ
Naye niye owabaswania khushialo, ne ni ewuwe wamulikhung’asibwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهُوَ ٱلَّذِي يُحۡيِۦ وَيُمِيتُ وَلَهُ ٱخۡتِلَٰفُ ٱلَّيۡلِ وَٱلنَّهَارِۚ أَفَلَا تَعۡقِلُونَ
Ye niye uhelesinjia obulamu khandi niye ufwisinjia, ne amakalukhano keshilo nende eshitere ni akeke. Koo, shimuparangakhwo tawe?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلۡ قَالُواْ مِثۡلَ مَا قَالَ ٱلۡأَوَّلُونَ
Halali baboolanga shingala Abandu bali imbeli baboolanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُوٓاْ أَءِذَا مِتۡنَا وَكُنَّا تُرَابٗا وَعِظَٰمًا أَءِنَّا لَمَبۡعُوثُونَ
Baboolanga mbu; “Koo, olwa khuliba nikhufwile mana khube liloba nende ebikumba, mbu khokhulilamusibwa?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَقَدۡ وُعِدۡنَا نَحۡنُ وَءَابَآؤُنَا هَٰذَا مِن قَبۡلُ إِنۡ هَٰذَآ إِلَّآ أَسَٰطِيرُ ٱلۡأَوَّلِينَ
Toto khwalakwa kano nende bapapa befu bakhale. Kano ni tsingano tsiakhale butswa."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُل لِّمَنِ ٱلۡأَرۡضُ وَمَن فِيهَآ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Boola mbu; “Liloba nende ebilimwo bioosi ni bia wina toto nikali mbu mumanyile?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَذَكَّرُونَ
Balaboola mbu; “Ni bia Nyasaye.” Boola mbu: “Koo, shimwitsulilangakhwo tawe?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ مَن رَّبُّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلسَّبۡعِ وَرَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡعَظِيمِ
Boola mbu, "Ni wina Omwami Omulesi wamakulu saba nende Omulesi weshisaala shiobwami eshikhongo?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ أَفَلَا تَتَّقُونَ
Balaboola mbu; “Ni bia Nyasaye.” Boola mbu; “Kho koo, shimuritsanga tawe?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ مَنۢ بِيَدِهِۦ مَلَكُوتُ كُلِّ شَيۡءٖ وَهُوَ يُجِيرُ وَلَا يُجَارُ عَلَيۡهِ إِن كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Boola mbu; “Ni wina womumukhono kukwe bulimwo obwami bwa buli eshindu, naye niye ulindanga, ne sishilindungwa eshia alenyele tawe, toto nimumanyile (mumbolelekhwo)?"
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَيَقُولُونَ لِلَّهِۚ قُلۡ فَأَنَّىٰ تُسۡحَرُونَ
Balaboola mbu: “Obunyali obo nibwa Nyasaye.” Boola mbu; “Kho mukatibungwa murie?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
بَلۡ أَتَيۡنَٰهُم بِٱلۡحَقِّ وَإِنَّهُمۡ لَكَٰذِبُونَ
Kho, khubarerere obwatoto halali toto abo ni ababeyi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَا ٱتَّخَذَ ٱللَّهُ مِن وَلَدٖ وَمَا كَانَ مَعَهُۥ مِنۡ إِلَٰهٍۚ إِذٗا لَّذَهَبَ كُلُّ إِلَٰهِۭ بِمَا خَلَقَ وَلَعَلَا بَعۡضُهُمۡ عَلَىٰ بَعۡضٖۚ سُبۡحَٰنَ ٱللَّهِ عَمَّا يَصِفُونَ
Nyasaye abula Omwana yesiyesi, nohomba abulao nyasaye wundi halala ninaye tawe. Kabetsanga kario, buli nyasaye yakhabukule eshiayaloonga, ne abandi mubo bakhashilile abandi. Toto Nyasaye ali ehale nende okhufumia khwabamufuminjia okho.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
عَٰلِمِ ٱلۡغَيۡبِ وَٱلشَّهَٰدَةِ فَتَعَٰلَىٰ عَمَّا يُشۡرِكُونَ
Omumanyi wakalia kefisile nende akali habulafu, ne ali hekulu muno wa akabamutsokasinjia halala ninaye.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُل رَّبِّ إِمَّا تُرِيَنِّي مَا يُوعَدُونَ
Boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ni unzechesia eshinyasio shiabalakungwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
رَبِّ فَلَا تَجۡعَلۡنِي فِي ٱلۡقَوۡمِ ٱلظَّٰلِمِينَ
Nyasaye wanje Omulesi, olaasaasia halala nende Abandu ababii abo tawe."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِنَّا عَلَىٰٓ أَن نُّرِيَكَ مَا نَعِدُهُمۡ لَقَٰدِرُونَ
Ne toto Efwe khuli noobunyali bwokhukhwechesia akakhwabalaka.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱدۡفَعۡ بِٱلَّتِي هِيَ أَحۡسَنُ ٱلسَّيِّئَةَۚ نَحۡنُ أَعۡلَمُ بِمَا يَصِفُونَ
Ikalila amabii khukhukhola amalayi, efwe khumanyile muno akababoolanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقُل رَّبِّ أَعُوذُ بِكَ مِنۡ هَمَزَٰتِ ٱلشَّيَٰطِينِ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ndilinda khwiwe okhurulana nende eshibeyibeyi shia Mashetani.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَعُوذُ بِكَ رَبِّ أَن يَحۡضُرُونِ
Ne ndiliinda khwiwe Nyasaye wanje Omulesi kalasitakhwo tawe."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
حَتَّىٰٓ إِذَا جَآءَ أَحَدَهُمُ ٱلۡمَوۡتُ قَالَ رَبِّ ٱرۡجِعُونِ
Okhuula olwa lifwa liulila mulala wabu, aboola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ngalusia khushialo.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَعَلِّيٓ أَعۡمَلُ صَٰلِحٗا فِيمَا تَرَكۡتُۚ كَلَّآۚ إِنَّهَا كَلِمَةٌ هُوَ قَآئِلُهَاۖ وَمِن وَرَآئِهِم بَرۡزَخٌ إِلَىٰ يَوۡمِ يُبۡعَثُونَ
Khenyoole okhukhola amalayi kandalekha." (Abamalaika balimukalusia mbu); “Shikanyalika tawe,” ni likhuwa butswa lialomalomanga ye mwene. Ne imbeli wabu buliwo obulamu bwemakombe okhula inyanga yokhulamusibwa.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَإِذَا نُفِخَ فِي ٱلصُّورِ فَلَآ أَنسَابَ بَيۡنَهُمۡ يَوۡمَئِذٖ وَلَا يَتَسَآءَلُونَ
Olwa olwika lulifurwamwo, awo olwikho shilulibaho inyanga eyo tawe, ne shibalireebana tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَن ثَقُلَتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ هُمُ ٱلۡمُفۡلِحُونَ
Kho balia abamalayi kabu kaliba amasiro, abo nibo balibura.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَنۡ خَفَّتۡ مَوَٰزِينُهُۥ فَأُوْلَٰٓئِكَ ٱلَّذِينَ خَسِرُوٓاْ أَنفُسَهُمۡ فِي جَهَنَّمَ خَٰلِدُونَ
Ne balia abamalayi kabu kaliba amangu, abo betibia abeene, ne baliikhala mumulilo tsinyanga tsioosi.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
تَلۡفَحُ وُجُوهَهُمُ ٱلنَّارُ وَهُمۡ فِيهَا كَٰلِحُونَ
Omulilo kulinyibulula obweni bwabu, mana bayiniye elwani emino chibulakhwo inyama nibasinyishe muno.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَمۡ تَكُنۡ ءَايَٰتِي تُتۡلَىٰ عَلَيۡكُمۡ فَكُنتُم بِهَا تُكَذِّبُونَ
Koo, shimwasomelungwa ta tsinyali tsianje nanyu nimutsiyingasia?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُواْ رَبَّنَا غَلَبَتۡ عَلَيۡنَا شِقۡوَتُنَا وَكُنَّا قَوۡمٗا ضَآلِّينَ
Baliboola mbu; “Nyasaye wefu Omulesi, obubii bwefu bwakhuyinga muno, mana nikhuba abandu abakori.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
رَبَّنَآ أَخۡرِجۡنَا مِنۡهَا فَإِنۡ عُدۡنَا فَإِنَّا ظَٰلِمُونَ
Nyasaye wefu Omulesi, khurusie mumulilo kuno (okhukalusie khushialo khukhole amalayi), ne nikhukalulishila khandi, khulaba ababii."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالَ ٱخۡسَـُٔواْ فِيهَا وَلَا تُكَلِّمُونِ
Aliboola mbu; “Nyiremwo tsi! Ne mulalomalomia tawe.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهُۥ كَانَ فَرِيقٞ مِّنۡ عِبَادِي يَقُولُونَ رَبَّنَآ ءَامَنَّا فَٱغۡفِرۡ لَنَا وَٱرۡحَمۡنَا وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Toto omukanda kwaliwo kwabasumba banje kwaboolanga mbu; “Nyasaye wefu Omulesi, khusuubile, kho khuleshele ebionono biefu ne okhubeele tsimbabaasi. Nawe newe Owetsimbabaasi okhushila boosi.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَٱتَّخَذۡتُمُوهُمۡ سِخۡرِيًّا حَتَّىٰٓ أَنسَوۡكُمۡ ذِكۡرِي وَكُنتُم مِّنۡهُمۡ تَضۡحَكُونَ
Mana nimubakholela amachayo, mana okhula shinga babakoyania okhunzitsulila, ne mwabatsekhanga.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنِّي جَزَيۡتُهُمُ ٱلۡيَوۡمَ بِمَا صَبَرُوٓاْ أَنَّهُمۡ هُمُ ٱلۡفَآئِزُونَ
Toto Esie ebarunjile inyanga yino khulwa okhwifwila khwabu. Toto abo nibo abalibura.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَٰلَ كَمۡ لَبِثۡتُمۡ فِي ٱلۡأَرۡضِ عَدَدَ سِنِينَ
Aliboola mbu; “Mwekhala ebise biyela birie khushialo, khukhubala khwemika?”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَالُواْ لَبِثۡنَا يَوۡمًا أَوۡ بَعۡضَ يَوۡمٖ فَسۡـَٔلِ ٱلۡعَآدِّينَ
Baliboola mbu; “Khwekhalamwo inyanga ndala nohomba ebise muyinyanga, kho reba balia ababalanga.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قَٰلَ إِن لَّبِثۡتُمۡ إِلَّا قَلِيلٗاۖ لَّوۡ أَنَّكُمۡ كُنتُمۡ تَعۡلَمُونَ
Aliboola mbu; “Enywe shimwekhalamwo tawe halali ebise bititi butswa, toto mumanyangakhwo sa!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَفَحَسِبۡتُمۡ أَنَّمَا خَلَقۡنَٰكُمۡ عَبَثٗا وَأَنَّكُمۡ إِلَيۡنَا لَا تُرۡجَعُونَ
Koo, muparanga mbu khwabaloonga eshikhaya butswa, ne mbu enywe shimulikalusibwa khwifwe tawe?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَتَعَٰلَى ٱللَّهُ ٱلۡمَلِكُ ٱلۡحَقُّۖ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ رَبُّ ٱلۡعَرۡشِ ٱلۡكَرِيمِ
Niwoluyali Nyasaye Omwami watoto, abulaho ulaamungwa khubwatoto halali Ye, Nyasaye weshisaala shiobwami shioluyali.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَن يَدۡعُ مَعَ ٱللَّهِ إِلَٰهًا ءَاخَرَ لَا بُرۡهَٰنَ لَهُۥ بِهِۦ فَإِنَّمَا حِسَابُهُۥ عِندَ رَبِّهِۦٓۚ إِنَّهُۥ لَا يُفۡلِحُ ٱلۡكَٰفِرُونَ
Ne ulia ulaamanga halala nende Nyasaye nyasaye wundi, ye abula eshifune okhukhola ario, ne toto okhubalilwa ebikhole bibie khuli khu Nyasaye wuwe Omulesi. Ne toto abakhayi shibalibura tawe.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقُل رَّبِّ ٱغۡفِرۡ وَٱرۡحَمۡ وَأَنتَ خَيۡرُ ٱلرَّٰحِمِينَ
Ne boola mbu; “Nyasaye wanje Omulesi, ndeshela ne umbeele tsimbabaasi. Newe toto omulayi muno wababeeli, Owetsimbabaasi muno."
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുഅ്മിനൂൻ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ദൈവിക വിവർത്തനം - അന്താരാഷ്ട്ര ശാസ്ത്ര-സാംസ്കാരിക അസോസിയേഷൻ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അന്താരാഷ്ട്ര ശാസ്ത്ര സാംസ്കാരിക സംഘടന പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക