വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (33) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് യൂസുഫ്
قَالَ رَبِّ السِّجْنُ اَحَبُّ اِلَیَّ مِمَّا یَدْعُوْنَنِیْۤ اِلَیْهِ ۚ— وَاِلَّا تَصْرِفْ عَنِّیْ كَیْدَهُنَّ اَصْبُ اِلَیْهِنَّ وَاَكُنْ مِّنَ الْجٰهِلِیْنَ ۟
يوسف عليه السلام وويل په داسې حال کې چې خپل پالونکی يې رابلئ: ای زما پالونکيه! هغه زندان چې هغې پرې راته ګوت څنډنه کړې، ډېر غوره دی تر هغه څه چې هغوی مې وربولي چې هغه ناروا کړنه ده، که چېرې د هغوی چل را څخه لرې نکړې، هغوی ته به ورکوږ شم، له ناپوهانو به شم که ورکوږ شوم او په هغه څه کې به د هغوی پيروي وکړم چې راڅخه غواړي يې.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• بيان جمال يوسف عليه السلام الذي كان سبب افتتان النساء به.
د يوسف علیه السلام د هغه ښايست بيان چې د ښځو د مينتوب لامل و.

• إيثار يوسف عليه السلام السجن على معصية الله.
د يوسف عليه السلام لخوا زندان ته د الله پر سرغړوونه لومړيتوب ورکول.

• من تدبير الله ليوسف عليه السلام ولطفه به تعليمه تأويل الرؤى وجعلها سببًا لخروجه من بلاء السجن.
د يوسف عليه السلام لپاره د الله تدبير او پر هغه مهرباني چې هغه ته د خوب تعبير ورښودل و، چې هغه يې د زندان له کړاو څخه د وتلو لامل وګرځوی.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (33) അദ്ധ്യായം: സൂറത്ത് യൂസുഫ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

الترجمة البشتوية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

അടക്കുക