Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - പഷ്തൂ വിവർത്തനം - സർഫറാസ് * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ശ്ശൂറാ   ആയത്ത്:
وَمِنْ اٰیٰتِهِ الْجَوَارِ فِی الْبَحْرِ كَالْاَعْلَامِ ۟ؕ
او د هغه له نښانو څخه هغه کښتۍ دي چې د لوړو غرونو په شان په بحر کې رواني وي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنْ یَّشَاْ یُسْكِنِ الرِّیْحَ فَیَظْلَلْنَ رَوَاكِدَ عَلٰی ظَهْرِهٖ ؕ— اِنَّ فِیْ ذٰلِكَ لَاٰیٰتٍ لِّكُلِّ صَبَّارٍ شَكُوْرٍ ۟ۙ
که هغه وغواړي نو باد به ودروي او کښتۍ به د سمندر پر شا ولاړې پاتې شي. په رښتیا چې په دې کې د صبرکوونکو او شکرکوونکو لپاره سترې نښانې دي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَوْ یُوْبِقْهُنَّ بِمَا كَسَبُوْا وَیَعْفُ عَنْ كَثِیْرٍ ۟ۙ
یا به يي د کړنو له مخې کښتۍ ډوبې کړې خو الله له ډیرو ګناهونو تیریږي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّیَعْلَمَ الَّذِیْنَ یُجَادِلُوْنَ فِیْۤ اٰیٰتِنَا ؕ— مَا لَهُمْ مِّنْ مَّحِیْصٍ ۟
تر څو هغه خلک چې زمونږ په ایتونو کې جګړې کوي پوه شي چې د خلاصون او تیښتې ځای يي نشته.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَمَاۤ اُوْتِیْتُمْ مِّنْ شَیْءٍ فَمَتَاعُ الْحَیٰوةِ الدُّنْیَا ۚ— وَمَا عِنْدَ اللّٰهِ خَیْرٌ وَّاَبْقٰی لِلَّذِیْنَ اٰمَنُوْا وَعَلٰی رَبِّهِمْ یَتَوَكَّلُوْنَ ۟ۚ
هغه چې تاسې ته درکړای شوي دي ډیره لږ د دنیا ګټه ده. او هغه چې له الله سره دي ډیر غوره او تل پاتې د هغو خلکو لپاره دي چې ایمان يي راوړی او پر خپل رب توکل کوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَالَّذِیْنَ یَجْتَنِبُوْنَ كَبٰٓىِٕرَ الْاِثْمِ وَالْفَوَاحِشَ وَاِذَا مَا غَضِبُوْا هُمْ یَغْفِرُوْنَ ۟ۚ
او د هغو کسانو لپاره دي چې له لویو ګناهونو او له بي حیايي څخه ځانونه ژغوري، او کله هږم چې په قهر شي نو بښنه کوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَالَّذِیْنَ اسْتَجَابُوْا لِرَبِّهِمْ وَاَقَامُوا الصَّلٰوةَ ۪— وَاَمْرُهُمْ شُوْرٰی بَیْنَهُمْ ۪— وَمِمَّا رَزَقْنٰهُمْ یُنْفِقُوْنَ ۟ۚ
او د هغوی لپاره دي چي د خپل رب بلنه يي منلې. لمونځ يې ودرولی او خپل مینځي کارونه يي په مشوره دي. او څه چې مونږ ور روزي کړي د الله په لار کې يې ترې مصرفوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَالَّذِیْنَ اِذَاۤ اَصَابَهُمُ الْبَغْیُ هُمْ یَنْتَصِرُوْنَ ۟
او هغوی چي کله پرې تیری وشي نو بدل اخلي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَزٰٓؤُا سَیِّئَةٍ سَیِّئَةٌ مِّثْلُهَا ۚ— فَمَنْ عَفَا وَاَصْلَحَ فَاَجْرُهٗ عَلَی اللّٰهِ ؕ— اِنَّهٗ لَا یُحِبُّ الظّٰلِمِیْنَ ۟
د بدۍ بدله همغه شان بدي ده. نو چا چې عفوه وکړه او ځان يې اصلاح کړ نو بدل يي پر الله دی. بې شکه چې الله ظالمان نه خوښوي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَمَنِ انْتَصَرَ بَعْدَ ظُلْمِهٖ فَاُولٰٓىِٕكَ مَا عَلَیْهِمْ مِّنْ سَبِیْلٍ ۟ؕ
او کوم کسان چې له تیري او ظلم وروسته غچ واخلي، پر هغوی هیڅ ملامتي نشته.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّمَا السَّبِیْلُ عَلَی الَّذِیْنَ یَظْلِمُوْنَ النَّاسَ وَیَبْغُوْنَ فِی الْاَرْضِ بِغَیْرِ الْحَقِّ ؕ— اُولٰٓىِٕكَ لَهُمْ عَذَابٌ اَلِیْمٌ ۟
ملامتي یوازې پر هغو کسانو ده چې پرخلکو ظلم او تیری کوي، په ناحقه په ځمکه کې خپل سري کوي. نو د همدغو خلکو په برخه دردناک عذاب دی.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَمَنْ صَبَرَ وَغَفَرَ اِنَّ ذٰلِكَ لَمِنْ عَزْمِ الْاُمُوْرِ ۟۠
او چې څوک زغم او بښنه وکړي نو بې شکه چې دا له غوره کارونه څخه دي.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَمَنْ یُّضْلِلِ اللّٰهُ فَمَا لَهٗ مِنْ وَّلِیٍّ مِّنْ بَعْدِهٖ ؕ— وَتَرَی الظّٰلِمِیْنَ لَمَّا رَاَوُا الْعَذَابَ یَقُوْلُوْنَ هَلْ اِلٰی مَرَدٍّ مِّنْ سَبِیْلٍ ۟ۚ
او الله چې هر څوک بې لارې کړ نو وروسته له الله یې هیڅ کار جوړوونکی نشته. او ته به ظالمان وګورې چې کله عذاب وویني نو وایې به چې: ایا د بیرته تللو کومه لار شته؟
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ശ്ശൂറാ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - പഷ്തൂ വിവർത്തനം - സർഫറാസ് - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

ഖുർആൻ ആശയ വിവർത്തനം (പഷ്തു ഭാഷ) - മൗലവി ജാനിബാസ് സര്‍ഫറാസ്.

അടക്കുക