Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - റഷ്യൻ വിവർത്തനം - അബൂ ആദിൽ * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുർസലാത്ത്   ആയത്ത്:
أَلَمۡ نَخۡلُقكُّم مِّن مَّآءٖ مَّهِينٖ
20. Разве не создали Мы вас (о неверующие) из ничтожной жидкости
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَجَعَلۡنَٰهُ فِي قَرَارٖ مَّكِينٍ
21. и поместили Мы её [эту жидкость] в надёжном месте [в утробе]
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِلَىٰ قَدَرٖ مَّعۡلُومٖ
22. до известного (только одному Аллаху) срока?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقَدَرۡنَا فَنِعۡمَ ٱلۡقَٰدِرُونَ
23. И определили Мы, и как прекрасны (Мы) как определяющие (меру)!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
24. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَمۡ نَجۡعَلِ ٱلۡأَرۡضَ كِفَاتًا
25. Разве не сделали Мы землю (на которой вы живёте) вместилищем
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَحۡيَآءٗ وَأَمۡوَٰتٗا
26. (для) живых и умерших (которые погребены внутри неё),
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَجَعَلۡنَا فِيهَا رَوَٰسِيَ شَٰمِخَٰتٖ وَأَسۡقَيۡنَٰكُم مَّآءٗ فُرَاتٗا
27. и устроили Мы на ней [на земле] устойчивые (и) высокие [горы], и напоили Мы вас водой пресной?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
28. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ مَا كُنتُم بِهِۦ تُكَذِّبُونَ
29. (И будет сказано неверующим в День Суда): «Ступайте к тому, что вы считали ложью [к Аду]!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱنطَلِقُوٓاْ إِلَىٰ ظِلّٖ ذِي ثَلَٰثِ شُعَبٖ
30. Ступайте к тени [под дым от Ада], у которой три разветвления,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّا ظَلِيلٖ وَلَا يُغۡنِي مِنَ ٱللَّهَبِ
31. не тенистой [эта тень не укрывает от жары Дня Суда], и не избавляет [не защищает] она от пламени!»
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّهَا تَرۡمِي بِشَرَرٖ كَٱلۡقَصۡرِ
32. Поистине, он [Ад] выбрасывает (такие большие) искры, (каждая из которых по величине) как замок,
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَأَنَّهُۥ جِمَٰلَتٞ صُفۡرٞ
33. (а по виду) они как жёлтые верблюды.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
34. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هَٰذَا يَوۡمُ لَا يَنطِقُونَ
35. Это – день, когда не будут говорить (неверующие в защиту себя).
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا يُؤۡذَنُ لَهُمۡ فَيَعۡتَذِرُونَ
36. И не будет дано им позволения (говорить), чтобы они оправдались.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
37. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هَٰذَا يَوۡمُ ٱلۡفَصۡلِۖ جَمَعۡنَٰكُمۡ وَٱلۡأَوَّلِينَ
38. Это – День Разделения; собрали Мы вас и первых.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَإِن كَانَ لَكُمۡ كَيۡدٞ فَكِيدُونِ
39. И если есть у вас (какая-нибудь) хитрость, то хитрите против Меня!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
40. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью (День Воздаяния)!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّ ٱلۡمُتَّقِينَ فِي ظِلَٰلٖ وَعُيُونٖ
41. Поистине, остерегавшиеся (наказания Аллаха) (окажутся) (в Раю) среди тени (деревьев), и источников (воды),
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَفَوَٰكِهَ مِمَّا يَشۡتَهُونَ
42. и (вкусных) плодов, каких (только) ни пожелают.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُواْ وَٱشۡرَبُواْ هَنِيٓـَٔۢا بِمَا كُنتُمۡ تَعۡمَلُونَ
43. Кушайте и пейте, наслаждаясь, за то, что вы совершали (в жизни)!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنَّا كَذَٰلِكَ نَجۡزِي ٱلۡمُحۡسِنِينَ
44. Поистине, таким образом Мы воздаём добродеющим!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
45. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُواْ وَتَمَتَّعُواْ قَلِيلًا إِنَّكُم مُّجۡرِمُونَ
46. (И Аллах Всевышний говорит неверующим): «Ешьте и попользуйтесь немного (в этом мире): поистине, вы – беззаконники.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
47. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِذَا قِيلَ لَهُمُ ٱرۡكَعُواْ لَا يَرۡكَعُونَ
48. И когда говорят им [этим многобожникам]: «Кланяйтесь (Аллаху) поясным поклоном [совершайте молитвы]!» – они не кланяются.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيۡلٞ يَوۡمَئِذٖ لِّلۡمُكَذِّبِينَ
49. Горе в тот день [в День Суда] считавшим ложью (знамения Аллаха)!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَبِأَيِّ حَدِيثِۭ بَعۡدَهُۥ يُؤۡمِنُونَ
50. (Если они не веруют в Книгу Аллаха, то) в какой же рассказ после него [после Корана] они уверуют?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുർസലാത്ത്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - റഷ്യൻ വിവർത്തനം - അബൂ ആദിൽ - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

വിവർത്തനം : അബൂ ആദിൽ

അടക്കുക