Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (സെർബിയ) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്വാഹാ   ആയത്ത്:

Та-ха

സൂറത്തിൻ്റെ ഉദ്ദേശ്യങ്ങളിൽ പെട്ടതാണ്:
السعادة باتباع هدى القرآن وحمل رسالته، والشقاء بمخالفته.
Срећа је у слеђењу упуте Кур'ана и преношењу његове поруке, а несрећа је у њеном супростављању.

طه
О кур’анским скраћеницама већ смо говорили, на почетку поглавља ел-Бекара.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَآ أَنزَلۡنَا عَلَيۡكَ ٱلۡقُرۡءَانَ لِتَشۡقَىٰٓ
Бог ти, Посланиче, није објавио овај Кур’ан зато да буде узрок твоје туге због тога што твоји сународници не желе да прихвате Ислам.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِلَّا تَذۡكِرَةٗ لِّمَن يَخۡشَىٰ
Бог Узвишен објавио је часни Кур’ан да помоћу њега упозориш оне који се боје Бога и Његове казне, како би извршавали Божје заповести, а сустезали се од Божјих забрана.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
تَنزِيلٗا مِّمَّنۡ خَلَقَ ٱلۡأَرۡضَ وَٱلسَّمَٰوَٰتِ ٱلۡعُلَى
Величанствени Кур’ан објављује ти Бог, Који је створио Земљу и висока предивна небеса.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱلرَّحۡمَٰنُ عَلَى ٱلۡعَرۡشِ ٱسۡتَوَىٰ
Кур’ан је објава од Милостивог Бога, Који се узвисио изнад Арша, престола који се налази изнад небеса огромних, узвисио се онако како приличи Његовој величини.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَهُۥ مَا فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَمَا فِي ٱلۡأَرۡضِ وَمَا بَيۡنَهُمَا وَمَا تَحۡتَ ٱلثَّرَىٰ
Само Свевишњем Богу, Зналцу свих тајни, припада све што је на небесима и на Земљи и све што је између њих и све што је под земљом. Искључиво Он све ствара, свиме управља и не постоји поред Њега друго истинско божанство.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَإِن تَجۡهَرۡ بِٱلۡقَوۡلِ فَإِنَّهُۥ يَعۡلَمُ ٱلسِّرَّ وَأَخۡفَى
И када Посланиче гласно говориш или се некоме тихо обраћаш, знај да Бог Узвишени савршено зна јавни и тајни говор, а познаје и мисли, и ништа Му није скривено!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ٱللَّهُ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَۖ لَهُ ٱلۡأَسۡمَآءُ ٱلۡحُسۡنَىٰ
Само је Аллах прави Бог, нико осим Њега не заслужује да буде обожаван. Бог има најлепша имена, која указују на Његова савршена својства, и у њима нема било какве мањкавости.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَهَلۡ أَتَىٰكَ حَدِيثُ مُوسَىٰٓ
Јеси ли, веровесниче, сазнао за казивање о Мојсију, мир над њим?
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِذۡ رَءَا نَارٗا فَقَالَ لِأَهۡلِهِ ٱمۡكُثُوٓاْ إِنِّيٓ ءَانَسۡتُ نَارٗا لَّعَلِّيٓ ءَاتِيكُم مِّنۡهَا بِقَبَسٍ أَوۡ أَجِدُ عَلَى ٱلنَّارِ هُدٗى
Када је Мојсије у пустињи угледао је ватру како пламти, обратио се својој породици: “Сачекајте ме овде, угледао сам ватру, отићи ћу до ње и донећу вам потпалу да се огрејете и скувате храну или ћу поред ватре да нађем неког ко ће да ми покаже куда требамо да наставимо даље!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَمَّآ أَتَىٰهَا نُودِيَ يَٰمُوسَىٰٓ
И када је Мојсије, мир над њим, дошао до оне ватре, Свевишњи Бог га је позвао: “О Мојсије!”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
إِنِّيٓ أَنَا۠ رَبُّكَ فَٱخۡلَعۡ نَعۡلَيۡكَ إِنَّكَ بِٱلۡوَادِ ٱلۡمُقَدَّسِ طُوٗى
Узвишени Бог позвао је Мојсија, мир над њим, рекавши му да је Он његов Господар и Бог па му је наредио да изује обућу, због светости благословљене долине Тува.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• ليس إنزال القرآن العظيم لإتعاب النفس في العبادة، وإذاقتها المشقة الفادحة، وإنما هو كتاب تذكرة ينتفع به الذين يخشون ربهم.
Свемилосни Бог није објавио племенити Кур’ан како би се људи патили приликом обављања обреда богослужења нити како би им причињавао неке друге потешкоће у животу. Племенити Кур’ан је књига која садржи опомену из које корист извлаче они који се боје Господара.

• قَرَن الله بين الخلق والأمر، فكما أن الخلق لا يخرج عن الحكمة؛ فكذلك لا يأمر ولا ينهى إلا بما هو عدل وحكمة.
Као што Бог ствара с мудрошћу, Он такође по Својој мудрости и праведности заповеда на све што је добро и забрањује све што је лоше.

• على الزوج واجب الإنفاق على الأهل (المرأة) من غذاء وكساء ومسكن ووسائل تدفئة وقت البرد.
Муж је дужан осигурати супрузи храну, одећу, смештај и топли дом.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ത്വാഹാ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (സെർബിയ) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക