Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (സെർബിയൻ വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മാഇദ   ആയത്ത്:
وَحَسِبُوٓاْ أَلَّا تَكُونَ فِتۡنَةٞ فَعَمُواْ وَصَمُّواْ ثُمَّ تَابَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِمۡ ثُمَّ عَمُواْ وَصَمُّواْ كَثِيرٞ مِّنۡهُمۡۚ وَٱللَّهُ بَصِيرُۢ بِمَا يَعۡمَلُونَ
Мислили су да им неће наштетити њихово кршење датих завета и уговора, и њихово утеривање у лаж и убијање веровесника, али се десило супротно ономе што су мислили, па су постали слепи за истину, неспособни да је спознају и крену правим путем, и постали су глуви за прихватање истине. Након тога им је Аллах, из Своје милости, опростио, али су опет многи од њих постали слепи и глуви за истину, а Бог види оно што раде, Њему ништа скривено није, и казниће их за то.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ هُوَ ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَۖ وَقَالَ ٱلۡمَسِيحُ يَٰبَنِيٓ إِسۡرَٰٓءِيلَ ٱعۡبُدُواْ ٱللَّهَ رَبِّي وَرَبَّكُمۡۖ إِنَّهُۥ مَن يُشۡرِكۡ بِٱللَّهِ فَقَدۡ حَرَّمَ ٱللَّهُ عَلَيۡهِ ٱلۡجَنَّةَ وَمَأۡوَىٰهُ ٱلنَّارُۖ وَمَا لِلظَّٰلِمِينَ مِنۡ أَنصَارٖ
Хришћани који кажу да је Аллах у ствари Исус син Маријин су неверници, јер су божанство приписали неком мимо Аллаха, с тим да им је и сам Исус син Маријин рекао: "О потомци Израиљеви, обожавајте Аллаха јединог, Он је мој и ваш Господар, а ја и ви смо подједнако Његове слуге." А ко Аллаху судруга придружи - Аллах му је заувек забранио Рај, и он ће у Ватри боравити, и нико му мимо Аллаха неће помоћи нити га из патње избавити.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّقَدۡ كَفَرَ ٱلَّذِينَ قَالُوٓاْ إِنَّ ٱللَّهَ ثَالِثُ ثَلَٰثَةٖۘ وَمَا مِنۡ إِلَٰهٍ إِلَّآ إِلَٰهٞ وَٰحِدٞۚ وَإِن لَّمۡ يَنتَهُواْ عَمَّا يَقُولُونَ لَيَمَسَّنَّ ٱلَّذِينَ كَفَرُواْ مِنۡهُمۡ عَذَابٌ أَلِيمٌ
Хришћани који кажу да је Аллах тројица: Отац, Син и Свети дух, су неверници! Аллах је далеко изнад онога што му приписују. Аллах није многобројан, већ је Он један Бог, Који нема судруга. Ако ови који кажу ту грозну ствар не престану са тим - стићи ће их болна патња.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَفَلَا يَتُوبُونَ إِلَى ٱللَّهِ وَيَسۡتَغۡفِرُونَهُۥۚ وَٱللَّهُ غَفُورٞ رَّحِيمٞ
Зашто се не окану те своје тврдње и не покају се Аллаху? Зашто не затраже опроста за многобоштво којег су починили? Аллах прашта ономе ко се покаје, ма који грех да је починио, макар то било неверство, и Аллах је милостив према верницима.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
مَّا ٱلۡمَسِيحُ ٱبۡنُ مَرۡيَمَ إِلَّا رَسُولٞ قَدۡ خَلَتۡ مِن قَبۡلِهِ ٱلرُّسُلُ وَأُمُّهُۥ صِدِّيقَةٞۖ كَانَا يَأۡكُلَانِ ٱلطَّعَامَۗ ٱنظُرۡ كَيۡفَ نُبَيِّنُ لَهُمُ ٱلۡأٓيَٰتِ ثُمَّ ٱنظُرۡ أَنَّىٰ يُؤۡفَكُونَ
Исус син Маријин је само један од посланика, умреће исто као и сви остали посланици, а његова мајка Марија, мир над њом, је била истинољубива и верница. Они су јели храну, јер су били потребни хране, па како да буду богови а треба им храна? О Посланиче, размисли о томе како им објашњавамо доказе који указују на Божју једноћу и неисправност њиховог претеривања које се огледа у приписивању божанства неком мимо Њега, а они и поред тога поричу ове речи и доказе. Затим размисли о томе како се окрећу од истине и поред јасних доказа Аллахове једноће!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ أَتَعۡبُدُونَ مِن دُونِ ٱللَّهِ مَا لَا يَمۡلِكُ لَكُمۡ ضَرّٗا وَلَا نَفۡعٗاۚ وَٱللَّهُ هُوَ ٱلسَّمِيعُ ٱلۡعَلِيمُ
О Посланиче, реци им аргумент против њих, који поништава њихово обожавање неког мимо Аллаха: "Зар да обожавате неког ко вам не може корист прибавити, нити од вас штету одстранити? Он је немоћан, а Аллах је узвишен изнад тога, Он све може. Само Он чује све ваше речи, ништа му не промиче. Он зна све што радите, ништа му скривено није и обрачунаће вас за то.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
قُلۡ يَٰٓأَهۡلَ ٱلۡكِتَٰبِ لَا تَغۡلُواْ فِي دِينِكُمۡ غَيۡرَ ٱلۡحَقِّ وَلَا تَتَّبِعُوٓاْ أَهۡوَآءَ قَوۡمٖ قَدۡ ضَلُّواْ مِن قَبۡلُ وَأَضَلُّواْ كَثِيرٗا وَضَلُّواْ عَن سَوَآءِ ٱلسَّبِيلِ
О посланиче, реци хришћанима: "Немојте прелазити границе слеђења истине које вам је наређено, и немојте претеривати у величању веровесника чије вам је поштовање наређено, па да им припишете божанство, као што сте урадили са Исусом сином Маријиним. Ви сте то урадили следећи ваше заблуделе претходнике који су скренули са правог пута и у заблуду одвели много људи.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• بيان كفر النصارى في زعمهم ألوهية المسيح عليه السلام، وبيان بطلانها، والدعوةُ للتوبة منها.
Ови одломци указују на неверство хришћана због веровања да је Исус, мир над њим, Бог, и поништавају ту тврдњу, позивајући их да се покају.

• من أدلة بشرية المسيح وأمه: أكلهما للطعام، وفعل ما يترتب عليه.
Од доказа да су Исус и његова мајка људска бића јесте то што су јели храну и чинили оно што из тога проистиче а то је природна потреба код људи да ту сварену храну избаце из свог тела.

• عدم القدرة على كف الضر وإيصال النفع من الأدلة الظاهرة على عدم استحقاق المعبودين من دون الله للألوهية؛ لكونهم عاجزين.
Нечија немоћ прибављања користи и одагнавања штете јасан су доказ да такав није бог, јер је немоћан.

• النهي عن الغلو وتجاوز الحد في معاملة الصالحين من خلق الله تعالى.
Ови одломци садрже забрану претеривања и прелажења граница у опхођењу према добрим Аллаховим створењима.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മാഇദ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (സെർബിയൻ വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക