Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (സിംഹള) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (88) അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്
قَالَ یٰقَوْمِ اَرَءَیْتُمْ اِنْ كُنْتُ عَلٰی بَیِّنَةٍ مِّنْ رَّبِّیْ وَرَزَقَنِیْ مِنْهُ رِزْقًا حَسَنًا ؕ— وَمَاۤ اُرِیْدُ اَنْ اُخَالِفَكُمْ اِلٰی مَاۤ اَنْهٰىكُمْ عَنْهُ ؕ— اِنْ اُرِیْدُ اِلَّا الْاِصْلَاحَ مَا اسْتَطَعْتُ ؕ— وَمَا تَوْفِیْقِیْۤ اِلَّا بِاللّٰهِ ؕ— عَلَیْهِ تَوَكَّلْتُ وَاِلَیْهِ اُنِیْبُ ۟
ෂුඅයිබ් තම ජනයාට, "මාගේ ජනයිනි, මම මාගේ පරමාධිපතිගෙන් වූ පැහැදිලි සාධකයක් මත සිටිය දී, ඔහු මට නබිත්වය ඇතුළු ව අනුමත සම්පතින් පෝෂණය කර තිබියදී, කිසිවකින් මා නුඹලා වැළැක්වීමට හා එම ක්රියාවෙහි නුඹලාට විරුද්ධ ව කටයුතු කිරීමට මා ප්රිය නොකළේ නම් නුඹලාගේ තත්ත්වය ගැන මට පවසන්න. මාගේ හැකියාවේ තරමට නුඹලාගේ පරමාධිපතිගේ ඒකීයත්වය හා ඔහුට අවනත වීම සඳහා මා නුඹලාට කරන ඇරයුම තුළින් බලාපොරොත්තු වන්නේ නුඹලා ව විධිමත් කිරීම පමණය. එය ළඟා කරවීම ශුද්ධ වූ අල්ලාහ්ගෙන් මිස මා වෙත කිසිදු භාග්යයක් නැත. මාගේ සියලුම කටයුතුවලදී මම ඔහු මත පමණක් විශ්වාසය තබමි. මා නැවත හැරී යන්නේ ඔහු වෙතය." යනුවෙන් පැවසුවේය.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• من سنن الله إهلاك الظالمين بأشد العقوبات وأفظعها.
•අපාරාධකරුවන් දරුණු හා බිහිසුණු දඬුවම්වලින් විනාශ කරලීම අල්ලාහ්ගේ න්යායයකි.

• حرمة نقص الكيل والوزن وبخس الناس حقوقهم.
•කිරුම් මිනුම්වල අඩුපාඩු සිදු කිරීමේ හා ජනයාගේ උරුමයන්හි අලාභහානි සිදු කිරීමේ තහනම.

• وجوب الرضا بالحلال وإن قل.
•අනුමත දෑ අල්ප වුවද ඒ ගැන තෘප්තිමත් වීමේ අනිවාර්යභාවය.

• فضل الأمر بالمعروف والنهي عن المنكر، ووجوب العمل بما يأمر الله به، والانتهاء عما ينهى عنه.
•යහපත විධානය කිරීමේ හා අයහපතින් වැළැක්වීමේ මහිමය, අල්ලාහ් නියෝග කළ පරිදි කටයුතු කිරීමේ හා ඔහු තහනම් කළ දැයින් වැළකී සිටීමේ අනිවාර්යයභාවය.

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (88) അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (സിംഹള) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക