Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തെലുങ്ക്) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുർസലാത്ത്   ആയത്ത്:
اَلَمْ نَخْلُقْكُّمْ مِّنْ مَّآءٍ مَّهِیْنٍ ۟ۙ
ఓ ప్రజలారా ఏమీ మేము మిమ్మల్ని హేయమైన అల్పమైన నీటితో సృష్టించలేదా. అది వీర్య బిందువు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَجَعَلْنٰهُ فِیْ قَرَارٍ مَّكِیْنٍ ۟ۙ
అయితే మేము ఆ హీనమైన నీటిని ఒక భద్రమైన స్థానంలో ఉంచాము. అది స్త్రీ గర్భాశయం.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِلٰی قَدَرٍ مَّعْلُوْمٍ ۟ۙ
ఒక నిర్ణీత కాలం వరకు అది గర్భం యొక్క కాలం.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَقَدَرْنَا ۖۗ— فَنِعْمَ الْقٰدِرُوْنَ ۟
మేము జన్మించే పిల్లవాడి గుణమును,అతని సామర్ధ్యమును,అతని రంగు,ఇతరవాటిని నిర్ణయించాము. మేమే ఈ పూర్తి ఉత్తమమైన నిర్ణయాలు తీసుకునేవారము.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున అల్లాహ్ సామర్ధ్యమును తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَلَمْ نَجْعَلِ الْاَرْضَ كِفَاتًا ۟ۙ
ఏమీ మేము భూమిని ప్రజలందరిని సమీకరించేదిగా చేయలేదా.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اَحْیَآءً وَّاَمْوَاتًا ۟ۙ
అది వారిలో నుంచి జీవించి ఉన్న వారిని తన పై నివాసమును కల్పించి మరియు వారిలో నుంచి మరణించిన వారిని తనలో ఖననం చేయటం ద్వారా సమీకరిస్తుంది.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّجَعَلْنَا فِیْهَا رَوَاسِیَ شٰمِخٰتٍ وَّاَسْقَیْنٰكُمْ مَّآءً فُرَاتًا ۟ؕ
మరియు మేము అందులో స్థిరమైన ఎత్తైన పర్వతాలను చేశాము అవి దాన్ని ప్రకంపించటం నుండి ఆపుతాయి. మరియు ఓ ప్రజలారా మేము మీకు తియ్యటి నీటిని త్రాపించాము. కాబట్టి ఎవరైతే దాన్ని సృష్టించాడో మిమ్మల్ని మరల లేపటం నుండి అశక్తుడు కాడు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున తమపై ఉన్న అల్లాహ్ అనుగ్రహములను తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی مَا كُنْتُمْ بِهٖ تُكَذِّبُوْنَ ۟ۚ
మరియు తమ ప్రవక్తలు తీసుకుని వచ్చిన దాన్ని తిరస్కరించే వారితో ఇలా పలకబడును : ఓ తిరస్కరించేవారా మీరు తిరస్కరించిన శిక్ష వైపుకు మీరు నడవండి.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنْطَلِقُوْۤا اِلٰی ظِلٍّ ذِیْ ثَلٰثِ شُعَبٍ ۟ۙ
మీరు మూడు శాఖలుగా చీలిపోయిన నరకాగ్ని పొగ నీడ వైపుకు నడవండి.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
لَّا ظَلِیْلٍ وَّلَا یُغْنِیْ مِنَ اللَّهَبِ ۟ؕ
అందులో నీడ చల్లదనం ఉండదు. మరియు అది నరకాగ్ని జ్వాలలను,దాని వేడిని మీ వైపునకు ప్రజ్వలించటం నుండి ఆపదు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّهَا تَرْمِیْ بِشَرَرٍ كَالْقَصْرِ ۟ۚ
నిశ్ఛయంగా నరకాగ్ని నిప్పు రవ్వలను విసురుతుంది. ప్రతీ నిప్పు రవ్వ తన పెద్దదవటంలో మేడలా ఉంటుంది.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَاَنَّهٗ جِمٰلَتٌ صُفْرٌ ۟ؕ
విసరబడే నిప్పు రవ్వలు తమ నల్లదనంలో మరియు తమ పెద్ద పరిమాణంలో నల్లని ఒంటెలవలె ఉంటాయి.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున అల్లాహ్ శిక్షను తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هٰذَا یَوْمُ لَا یَنْطِقُوْنَ ۟ۙ
ఈ రోజు వారు దేని గురించీ మాట్లాడరు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَا یُؤْذَنُ لَهُمْ فَیَعْتَذِرُوْنَ ۟
వారికి తమ ప్రభువు వద్ద తమ అవిశ్వాసం,తమ పాపముల గురించి సాకులు చెప్పుకోవటానికి అనుమతించబడదు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున ఈ దినపు సమాచారములను తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
هٰذَا یَوْمُ الْفَصْلِ ۚ— جَمَعْنٰكُمْ وَالْاَوَّلِیْنَ ۟
ఇది సృష్టితాల మధ్య తీర్పు దినం. మేము మిమ్మల్ని మరియు పూర్వ సమాజములను ఒకే మట్టిలో సమీకరించాము.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَاِنْ كَانَ لَكُمْ كَیْدٌ فَكِیْدُوْنِ ۟
ఒక వేళ మీ కొరకు అల్లాహ్ శిక్ష నుండి విముక్తి కొరకు ఏదైన పన్నాగం ఉంటే నాపై పన్నాగం పన్నండి.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟۠
ఆ దినమున తీర్పు దినమును తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّ الْمُتَّقِیْنَ فِیْ ظِلٰلٍ وَّعُیُوْنٍ ۟ۙ
నిశ్చయంగా తమ ప్రభువు ఆదేశములను పాటించి ఆయన వారించిన వాటికి దూరంగా ఉండి భయపడే వారు విశాలమైన స్వర్గము యొక్క వృక్షాల నీడలలో మరియు తీయటి ప్రవహించే నీటి సెలయేరులలో ఉంటారు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَّفَوَاكِهَ مِمَّا یَشْتَهُوْنَ ۟ؕ
మరియు వారు తినటానికి కోరుకునే ఫలాల మధ్య ఉంటారు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُوْا وَاشْرَبُوْا هَنِیْٓـًٔا بِمَا كُنْتُمْ تَعْمَلُوْنَ ۟
మరియు వారితో ఇలా పలకబడును : మీరు పరిశుద్ధమైన వాటిలో నుంచి తినండి మరియు మీరు ఎటువంటి కలతీ లేని పానియమును హాయిగా త్రాగండి. మీరు ఇహ లోకంలో చేసుకున్న సత్కర్మలకు బదులుగా.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
اِنَّا كَذٰلِكَ نَجْزِی الْمُحْسِنِیْنَ ۟
‎నిశ్ఛయంగా మేము మీకు ప్రతిఫలం ప్రసాదించినట్లే సజ్జనులకు వారి కర్మల ప్రతిఫలమును ప్రసాదిస్తాము.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున అల్లాహ్ దైవభీతిపరులకు సిద్దం చేసి ఉంచిన వాటిని తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كُلُوْا وَتَمَتَّعُوْا قَلِیْلًا اِنَّكُمْ مُّجْرِمُوْنَ ۟
మరియు సత్యతిరస్కారులతో ఈ విధంగా పలకబడును : మీరు తినండి మరియు ప్రాపంచిక రుచులతో కొంత కాలం ఇహలోకంలో లబ్ది పొందండి. నిశ్చయంగా మీరు అల్లాహ్ పట్ల మీ అవిశ్వాసం వలన మరియు ఆయన ప్రవక్తలను మీరు తిరస్కరించటం వలన అపరాదులయ్యారు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున ప్రతిఫలం దినమున తమకు ప్రసాదించబడే వాటిని తిరస్కరించే వారి కొరకు వినాశనం,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَاِذَا قِیْلَ لَهُمُ ارْكَعُوْا لَا یَرْكَعُوْنَ ۟
ఈ తిరస్కారులందరితో మీరు అల్లాహ్ కొరకు నమాజును చదవండి అంటే వారు ఆయన కొరకు నమాజు చదివేవారు కాదు.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَیْلٌ یَّوْمَىِٕذٍ لِّلْمُكَذِّبِیْنَ ۟
ఆ దినమున అల్లాహ్ వద్ద నుండి ప్రవక్తలు తీసుకుని వచ్చిన వాటిని తిరస్కరించే తిరస్కారుల కొరకు వినాశనము,యాతన,నష్టము కలుగును.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَبِاَیِّ حَدِیْثٍ بَعْدَهٗ یُؤْمِنُوْنَ ۟۠
తమ ప్రభువు వద్ద నుండి అవతరింపబడిన ఈ ఖుర్ఆన్ ను విశ్వసించనప్పుడు వారు ఇతర ఏ సందేశాన్ని విశ్వసిస్తారు ?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• رعاية الله للإنسان في بطن أمه.
మానవునికి తన తల్లి గర్భంలో అల్లాహ్ పరిరక్షణ

• اتساع الأرض لمن عليها من الأحياء، ولمن فيها من الأموات.
భూమి తనపై జీవించి ఉన్న వారి కొరకు మరియు తన లోపలి మృతుల కొరకు విస్తారంగా అవటం.

• خطورة التكذيب بآيات الله والوعيد الشديد لمن فعل ذلك.
అల్లాహ్ ఆయతుల పట్ల తిరస్కారము యొక్క ప్రమాదము మరియు అలా పాల్పడిన వారికి తీవ్రమైన హెచ్చరిక.

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: മുർസലാത്ത്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തെലുങ്ക്) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക