Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (62) അദ്ധ്യായം: ന്നിസാഅ്
فَكَيۡفَ إِذَآ أَصَٰبَتۡهُم مُّصِيبَةُۢ بِمَا قَدَّمَتۡ أَيۡدِيهِمۡ ثُمَّ جَآءُوكَ يَحۡلِفُونَ بِٱللَّهِ إِنۡ أَرَدۡنَآ إِلَّآ إِحۡسَٰنٗا وَتَوۡفِيقًا
แล้วสภาพของคนหน้าซื่อใจคดจะเป็นอย่างไรเมื่อพวกเขาประสบภัยพิบัติต่าง ๆ เนื่องจากบาปของพวกเขาที่ได้กระทำขึ้น แล้วพวกเขามาหาเจ้า -โอ้ เราะสูลเอ๋ย- เพื่อขอโทษเจ้า ด้วยการสาบานต่ออัลลอฮ์ว่า "เราไม่ได้มีเจตนาในการตัดสินด้วยสิ่งอื่นจากเจ้า นอกจากการทำดีและให้มีการปรองดองกันระหว่างคู่กรณีเท่านั้น?! ทั้งที่พวกเขากล่าวเท็จในเรื่องดังกล่าว เพราะความดีที่แท้จริงนั้นคือ การใช้การตัดสินตามบทบัญญัติที่อัลลอฮ์กำหนดแก่บรรดาบ่าวของพระองค์
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الاحتكام إلى غير شرع الله والرضا به مناقض للإيمان بالله تعالى، ولا يكون الإيمان التام إلا بالاحتكام إلى الشرع، مع رضا القلب والتسليم الظاهر والباطن بما يحكم به الشرع.
การแสวงหาการตัดสินอื่นที่นอกเหนือจากการตัดสินของอัลลอฮฺ(ชาริอะฮ์)และพึงพอใจกับการตัดสินนั้น ถือว่าเป็นสิ่งที่ขัดต่อการศรัทธาต่ออัลลอฮ์ ตะอาลา และการศรัทธาจะยังไม่สมบูรณ์ นอกจากจะต้องกลับไปสู่การตัดสินด้วยการตัดสินของอัลลอฮ์(ชะรีอะฮ์)เท่านั้น พร้อมกับความพึงพอใจและยอมจำนนทั้งภายนอกและภายในต่อสิ่งที่ชะรีอะฮ์ได้ตัดสินไป

• من أبرز صفات المنافقين عدم الرضا بشرع الله، وتقديم حكم الطواغيت على حكم الله تعالى.
ลักษณะเด่นประการหนึ่งของกลุ่มมุนาฟิกคือพวกเขาไม่เต็มใจที่จะเชื่อฟังกฎหมายของอัลลอฮ์และให้ความสำคัญกับกฎหมายของฏอฆูต เหนือกฎหมายของอัลลอฮ์ ตาอาลา

• النَّدْب إلى الإعراض عن أهل الجهل والضلالات، مع المبالغة في نصحهم وتخويفهم من الله تعالى.
ส่งเสริมให้ห่าไกลบรรดาผู้ที่โง่เขลาและหลงผิดทั้งหลาย พร้อมกับทุ่มเทตักเตือนพวกเขาและทำให้พวกเขาเกรงกลัวต่ออัลลอฮ์ให้มาก

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (62) അദ്ധ്യായം: ന്നിസാഅ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക