Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ജാഥിയഃ   ആയത്ത്:
وَبَدَا لَهُمۡ سَيِّـَٔاتُ مَا عَمِلُواْ وَحَاقَ بِهِم مَّا كَانُواْ بِهِۦ يَسۡتَهۡزِءُونَ
และความชั่วที่พวกเขาได้กระทำไว้ในโลกดุนยาก็ได้ปรากฎให้พวกเขาเห็น ทั้งการปฏิเสธศรัทธาและการฝ่าฝืนและอัลลอฮก็จะได้ทรงลงโทษพวกเขาในสิ่งที่พวกเขาเย้ยหยันต่อคำเตือนซึ่งพวกเขาก็เคยถูกตักเตือนไว้แล้ว
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَقِيلَ ٱلۡيَوۡمَ نَنسَىٰكُمۡ كَمَا نَسِيتُمۡ لِقَآءَ يَوۡمِكُمۡ هَٰذَا وَمَأۡوَىٰكُمُ ٱلنَّارُ وَمَا لَكُم مِّن نَّٰصِرِينَ
และอัลลอฮทรงกล่าวแก่พวกเขาว่า วันนี้เราทิ้งพวกเจ้าไว้ในกองไฟเช่นเดียวกับที่พวกเจ้าลืมในวันแห่งการพบเจอนี้ พวกเจ้าจึงไม่ได้เตรียมตัว ทั้งการศรัทธา และการกระทำความดี ดังนั้นสถานที่พำนักอาศัยที่พวกเจ้าจะได้ไปอยู่ คือ นรก และสำหรับแล้ว จะไม่มีผู้ใดปกป้องพวกเจ้าจากบทลงโทษของอัลลอฮได้
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ذَٰلِكُم بِأَنَّكُمُ ٱتَّخَذۡتُمۡ ءَايَٰتِ ٱللَّهِ هُزُوٗا وَغَرَّتۡكُمُ ٱلۡحَيَوٰةُ ٱلدُّنۡيَاۚ فَٱلۡيَوۡمَ لَا يُخۡرَجُونَ مِنۡهَا وَلَا هُمۡ يُسۡتَعۡتَبُونَ
นั้นแหละคือบทลงโทษที่ทุกข์ทรมานที่พวกเจ้าจะได้รับ เพราะพวกเจ้าเอาอายาตต่างๆ ของอัลลอฮ์มาล้อเลียน เยาะเย้ยทำเป็นเล่น และพวกเจ้าได้หลอกลวงชีวิตตัวเองด้วยความปรารถนาและความต้องการของอารมณ์ใฝ่ต่ำ ดังนั้นวันนี้บรรดาผู้ที่ปฏิเสธศรัทธาที่เยาะเย้ยต่อโองการของอัลลอฮฺจะไม่ถูกนำออกจากไฟนรก พวกเขาจะพำนักอยู่ในนั้นตลอดกาล และพวกเขาจะไม่ถูกตอบรับคำขอร้องให้กลับไปแก้ตัวในโลกดุนยาเพื่อกระทำความดี และพระองค์ก็ทรงไม่พึงพอใจต่อพวกเขา
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلِلَّهِ ٱلۡحَمۡدُ رَبِّ ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَرَبِّ ٱلۡأَرۡضِ رَبِّ ٱلۡعَٰلَمِينَ
สำหรับอัลลอฮเท่านั้นที่ควรสรรเสริญ พระเจ้าแห่งชั้นฟ้าทั้งหลายและพระเจ้าแห่งแผ่นดินนี้ พระเจ้าแห่งสิ่งถูกสร้างทั้งหลาย
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَهُ ٱلۡكِبۡرِيَآءُ فِي ٱلسَّمَٰوَٰتِ وَٱلۡأَرۡضِۖ وَهُوَ ٱلۡعَزِيزُ ٱلۡحَكِيمُ
และสำหรับอัลลอฮผู้ทรงโอ่อ่าและยิ่งใหญ่ในชั้นฟ้าทั้งหลาย และแผ่นดิน พระองค์ผู้ทรงอำนาจที่ไม่มีใครเอาชนะได้ ผู้ทรงปรีชาญาณในสิ่งที่เขาสร้าง และการจัดการ ควบคุมดูแล รวมถึงบทบัญญัติของพระองค์
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الاستهزاء بآيات الله كفر.
การกล่าวเยาะเย้ยต่อโองการของอัลลอฮฺทั้งหลาย ถือเป็น (กุฟรฺ) การปฏิเสธศรัทธา

• خطر الاغترار بلذات الدنيا وشهواتها.
ภยันตรายของความเพลิดเพลินในความสุขของโลกดุนยา และความปราถนาของอารมณ์ใฝ่ต่ำ

• ثبوت صفة الكبرياء لله تعالى.
การยืนยันต่อคุณลักษณะที่ยิ่งใหญ่ของอัลลอฮผู้ทรงสูงส่ง

• إجابة الدعاء من أظهر أدلة وجود الله سبحانه وتعالى واستحقاقه العبادة.
การตอบรับข้อวิงวอน เป็นหลักฐานที่ชัดเจนในการดำรงอยู่ของอัลลอฺฮฺ และสิทธิที่ควรแก่การเคารพภักดีต่อพระองค์

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ജാഥിയഃ
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക