Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അലഖ്   ആയത്ത്:
أَرَءَيۡتَ إِن كَذَّبَ وَتَوَلَّىٰٓ
เจ้าเห็นอย่างไรบ้าง หากผู้ขัดขวางคนนี้ปฏิเสธต่อสิ่งที่เราะซูลได้นำมันมาและได้ผินหลังให้กับท่าน เขาไม่เกรงกลัวต่ออัลลอฮ์หรือ?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
أَلَمۡ يَعۡلَم بِأَنَّ ٱللَّهَ يَرَىٰ
ผู้ขัดขวางบ่าวคนนี้ไม่ให้กระทำการละหมาดนั้น เขารู้หรือไม่ว่าอัลลอฮ์ทรงเห็นสิ่งที่เขากำลังกระทำอยู่ ซึ่งไม่มีสิ่งใดเลยที่จะหลบซ่อนไปจากพระองค์ได้?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا لَئِن لَّمۡ يَنتَهِ لَنَسۡفَعَۢا بِٱلنَّاصِيَةِ
เรื่องนั้นมันไม่ได้เป็นอย่างที่ผู้เขลาคนนั้นได้คิดเอาไว้เลย ถ้าหากเขายังไม่หยุดจากการทำร้ายบ่าวของเราและปฏิเสธต่อต้านเขา เราก็จะนำเขาไปยังไฟนรกในสภาพที่ถูกลากดึงที่ต้นศรีษะของเขาด้วยความรุนแรง
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
نَاصِيَةٖ كَٰذِبَةٍ خَاطِئَةٖ
ผู้เป็นเจ้าของขม่อมอันนั้นโกหกในคำพูด ประพฤติผิดในการกระทำ
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلۡيَدۡعُ نَادِيَهُۥ
ดังนั้น ในตอนที่เขาถูกลากที่ต้นศรีษะของเขา ก็จงให้เขาจงเรียกสหายหรือองค์ประชุมของเขามา แล้วขอความช่วยเหลือจากพวกเขา เพื่อให้พวกเขาได้ช่วยให้เขารอดพ้นจากการลงโทษ
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
سَنَدۡعُ ٱلزَّبَانِيَةَ
เราก็จะเรียกผู้คุมนรกญะฮันนัม ซึ่งเป็นมลาอิกะฮ์ผู้แข็งกร้าวห้าวหาญที่ไม่เคยทรยศต่ออัลลอฮ์ในสิ่งที่พระองค์ได้สั่งใช้พวกเขาเลย และพวกเขาก็จะทำตามสิ่งที่พวกเขาถูกสั่งใช้ ดังนั้นจงดูเถิดว่าทั้งสองกลุ่มนี้ กลุ่มไหนที่มีความแข็งแกร่งและมีความสามารถกว่ากัน?!
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَلَّا لَا تُطِعۡهُ وَٱسۡجُدۡۤ وَٱقۡتَرِب۩
เรื่องนั้นมันไม่ได้เป็นอย่างที่ผู้อธรรมคนนี้ได้คาดคิดไว้ ว่าเขาสามารถที่จะทำไม่ดีต่อเจ้าได้ ดังนั้นเจ้าอย่าได้เชื่อฟังเขาทั้งในการสั่งใช้และการสั่งห้าม แต่จงสุญูดต่ออัลลอฮ์และเข้าใกล้พระองค์ด้วยการภักดีทั้งหลายเถิด เพราะแท้จริงมันจะทำให้(เจ้า)ใกล้ชิดพระองค์
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• فضل ليلة القدر على سائر ليالي العام.
ความประเสริฐของค่ำคืนอัลก็อดรฺเหนือค่ำคืนอื่นๆ ในรอบปี

• الإخلاص في العبادة من شروط قَبولها.
การบริสุทธิ์ใจในการกระทำอิบาดะฮ์เป็นหนึ่งในเงื่อนไขที่จะทำให้อิบาดะฮ์นั้นถูกตอบรับ

• اتفاق الشرائع في الأصول مَدعاة لقبول الرسالة.
การที่บทบัญญัติ(ของนบีแต่ลคน)มีความเหมือนกันในเรื่องของหลักศรัทธานั้น เป็นสาเหตุทำให้สาส์นนั้นจะถูกตอบรับ

 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: അലഖ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - ഖുർആൻ സംക്ഷിപ്ത വിശദീകരണം - പരിഭാഷ (തായ്‌ലൻഡ്) - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മർക്കസ് തഫ്സീർ പ്രസിദ്ധീകരിച്ചത്.

അടക്കുക