വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (വിയറ്റ്നാമീസ് വിവർത്തനം). * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ ആയത്ത്: (50) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അഹ്സാബ്
يَٰٓأَيُّهَا ٱلنَّبِيُّ إِنَّآ أَحۡلَلۡنَا لَكَ أَزۡوَٰجَكَ ٱلَّٰتِيٓ ءَاتَيۡتَ أُجُورَهُنَّ وَمَا مَلَكَتۡ يَمِينُكَ مِمَّآ أَفَآءَ ٱللَّهُ عَلَيۡكَ وَبَنَاتِ عَمِّكَ وَبَنَاتِ عَمَّٰتِكَ وَبَنَاتِ خَالِكَ وَبَنَاتِ خَٰلَٰتِكَ ٱلَّٰتِي هَاجَرۡنَ مَعَكَ وَٱمۡرَأَةٗ مُّؤۡمِنَةً إِن وَهَبَتۡ نَفۡسَهَا لِلنَّبِيِّ إِنۡ أَرَادَ ٱلنَّبِيُّ أَن يَسۡتَنكِحَهَا خَالِصَةٗ لَّكَ مِن دُونِ ٱلۡمُؤۡمِنِينَۗ قَدۡ عَلِمۡنَا مَا فَرَضۡنَا عَلَيۡهِمۡ فِيٓ أَزۡوَٰجِهِمۡ وَمَا مَلَكَتۡ أَيۡمَٰنُهُمۡ لِكَيۡلَا يَكُونَ عَلَيۡكَ حَرَجٞۗ وَكَانَ ٱللَّهُ غَفُورٗا رَّحِيمٗا
Hỡi Thiên Sứ! Quả thật, TA đã cho phép Ngươi ăn nằm cùng với các bà vợ mà Ngươi đã đưa tiền cưới hỏi Mahhar cho họ, ngoài ra TA còn hợp pháp hóa cho Ngươi với những người dưới quyền sở hữu của Ngươi là nữ tù binh mà Allah đã ban cho Ngươi qua chiến tranh. Bên cạnh đó, Ngài còn cho phép Ngươi cưới những người phụ nữ như con gái của chú Ngươi, của cô Ngươi, của cậu Ngươi, của dì Ngươi và những người phụ nữ di cư cùng với Người từ Makkah đến Madinah. TA còn đặc biệt cho phép Ngươi cưới những người phụ nữ đức hạnh có đức tin tự nguyện hiến dâng đời mình cho Ngươi mà không cần đòi hỏi tiền cưới Mahhar nếu như Ngươi muốn cưới các nàng. Đó là ân điển đặc biệt TA giành riêng cho Ngươi, ngoài Ngươi ra trong cộng đồng của Ngươi không ai có được đặc ân đó. Quả thật, TA biết rõ điều đã ra lệnh cho những người có đức tin về hôn nhân là họ không được cưới vượt quá bốn người vợ. Và đó là những gì mà giáo lý TA đã quy định cho họ đó cũng là vấn đề đối với họ bởi gì những người phụ nữ tù binh nằm dưới quyền sở hữu của họ nếu như họ muốn tận hưởng những người phụ nữ đó thì thật sự không có con số giới hạn. Những gì TA đã cho phép Ngươi và điều không cho phép ngoài Ngươi đã được liệt kê rõ, do đó sẽ không có sự khó khăn hay khó dễ gì với Ngươi và quả thật, Allah là Đấng Hằng Tha Thứ cho đám bề tôi của Ngài biết hối cải và Ngài là Đấng Hằng Khoan Dung cho họ.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
ഈ പേജിലെ ആയത്തുകളിൽ നിന്നുള്ള പാഠങ്ങൾ:
• الصبر على الأذى من صفات الداعية الناجح.
* Việc biết kiên nhẫn khi bị gây hại là một trong những đức tính của một người truyền giáo thành công.

• يُنْدَب للزوج أن يعطي مطلقته قبل الدخول بها بعض المال جبرًا لخاطرها.
* Khuyến khích người chồng giao ít tài sản cho vợ li hôn trước khi động phòng với cô ta như phần nào bù đắp cho cô ta.

• خصوصية النبي صلى الله عليه وسلم بجواز نكاح الهبة، وإن لم يحدث منه.
* Ân điển đặc biệt chỉ giành riêng cho Thiên Sứ - cầu xin Allah ban bình an cho Người - là được phép kết hôn với phụ nữ bằng hình thức họ tặng mình cho Người, mà không cần nói lời gã cưới như bao người khác

 
പരിഭാഷ ആയത്ത്: (50) അദ്ധ്യായം: സൂറത്തുൽ അഹ്സാബ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (വിയറ്റ്നാമീസ് വിവർത്തനം). - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

അൽ മുഖ്തസ്വർ ഫീ തഫ്സീറിൽ ഖുർആനിൽ കരീം (വിയറ്റ്നാമീസ് വിവർത്തനം). മർകസ് തഫ്സീർ പുറത്തിറക്കിയത്.

അടക്കുക