Check out the new design

വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - യാഉ പരിഭാഷ - മുഹമ്മദ് ബ്നു അബ്ദുൽഹമീദ് സിലിക * - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക


പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്   ആയത്ത്:
قَالَ يَٰقَوۡمِ أَرَءَيۡتُمۡ إِن كُنتُ عَلَىٰ بَيِّنَةٖ مِّن رَّبِّي وَءَاتَىٰنِي مِنۡهُ رَحۡمَةٗ فَمَن يَنصُرُنِي مِنَ ٱللَّهِ إِنۡ عَصَيۡتُهُۥۖ فَمَا تَزِيدُونَنِي غَيۡرَ تَخۡسِيرٖ
Jwalakwe jwatite: “E ŵandu ŵangu! Nkuiona uli, nimbaga une ndili pa chilosyo chakuonechela chakuumila kwa Ambuje ŵangu, soni ni ambele ukoto (utume) kuumila Kukwakwe, ana niŵani ŵampaka anjenjele kwa Allah naga ndili nannyosyisyemo? Basi jenumanja ngankunyonjechesya ikaŵeje chasiko.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَيَٰقَوۡمِ هَٰذِهِۦ نَاقَةُ ٱللَّهِ لَكُمۡ ءَايَةٗۖ فَذَرُوهَا تَأۡكُلۡ فِيٓ أَرۡضِ ٱللَّهِۖ وَلَا تَمَسُّوهَا بِسُوٓءٖ فَيَأۡخُذَكُمۡ عَذَابٞ قَرِيبٞ
“Soni E ŵandu ŵangu! Aji ngamiya ja Allah jiŵele chilosyo kukwenu, basi jilekani jilyeje petaka lya Allah, soni ngasin’jikwaya niyakusakala iliyose itakwika mwayinkwembekenye ilagasyo yakuŵandika.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَعَقَرُوهَا فَقَالَ تَمَتَّعُواْ فِي دَارِكُمۡ ثَلَٰثَةَ أَيَّامٖۖ ذَٰلِكَ وَعۡدٌ غَيۡرُ مَكۡذُوبٖ
Basi niŵajisikite. Basi jwalakwe jwatite: “Sengwagani m’milango mwenu kwamoŵa gatatupe. Chele ni chilanga changaŵa nkuchikanila.”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَمَّا جَآءَ أَمۡرُنَا نَجَّيۡنَا صَٰلِحٗا وَٱلَّذِينَ ءَامَنُواْ مَعَهُۥ بِرَحۡمَةٖ مِّنَّا وَمِنۡ خِزۡيِ يَوۡمِئِذٍۚ إِنَّ رَبَّكَ هُوَ ٱلۡقَوِيُّ ٱلۡعَزِيزُ
Basi ndema jachaiche chilamusi Chetu (chakwajonanga ŵanganyao) twan’jokwele Swaleh ni aŵala ŵaŵakulupilile najo imo kwachanasa chakuumila Kukwetu, ni (twaŵambesye soni) kunchesela wa lyele lisikulyo. Chisimu Ambuje ŵenu ni Ŵakulimbangana Nnope, Ŵamachili gakupunda.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَأَخَذَ ٱلَّذِينَ ظَلَمُواْ ٱلصَّيۡحَةُ فَأَصۡبَحُواْ فِي دِيَٰرِهِمۡ جَٰثِمِينَ
Ni wakwembekenye aŵala ŵaŵalitesile lupuso n’gumilo (waipotesi), mwanti ŵachelelwe m’majumba mwao (ali awile) chitindiŵalile.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
كَأَن لَّمۡ يَغۡنَوۡاْ فِيهَآۗ أَلَآ إِنَّ ثَمُودَاْ كَفَرُواْ رَبَّهُمۡۗ أَلَا بُعۡدٗا لِّثَمُودَ
Gamba kuŵa nti chisawu ŵanganyao nganatamejemo. Manyililani yanti chisimu achina Samuda ŵankaaniile M’mbuje gwao, manyililani yanti chonasiko chakunaula chaliji kwa achina Samuda.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَلَقَدۡ جَآءَتۡ رُسُلُنَآ إِبۡرَٰهِيمَ بِٱلۡبُشۡرَىٰ قَالُواْ سَلَٰمٗاۖ قَالَ سَلَٰمٞۖ فَمَا لَبِثَ أَن جَآءَ بِعِجۡلٍ حَنِيذٖ
Soni chisimu chene Achimitenga Ŵetu (ŵachilaika) ŵam’bichilile Ibrahima ni abali jakusengwasya. Ŵanganyao ŵatite: “Ntendele!” Jwalakwe jwatite (pakwanga): “Ntendele!” Basi jwalakwe nganijutamilisya nambo (mwachitemachitema) jwaiche nako kang’ombe kejoche.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
فَلَمَّا رَءَآ أَيۡدِيَهُمۡ لَا تَصِلُ إِلَيۡهِ نَكِرَهُمۡ وَأَوۡجَسَ مِنۡهُمۡ خِيفَةٗۚ قَالُواْ لَا تَخَفۡ إِنَّآ أُرۡسِلۡنَآ إِلَىٰ قَوۡمِ لُوطٖ
Nambo ndema jajwagaweni magasa gao gali ngagakuwumbutukuchila kuyakulyao jwaasimonjile ŵanganyao, niwampatile woga wakwajogopa ŵele ŵanyao. Ŵanganyao ŵatite: “Nkajogopa, chisimu uwwe tutumisyidwe ku ŵandu ŵa Lutwi (kukwajonanga).”
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
وَٱمۡرَأَتُهُۥ قَآئِمَةٞ فَضَحِكَتۡ فَبَشَّرۡنَٰهَا بِإِسۡحَٰقَ وَمِن وَرَآءِ إِسۡحَٰقَ يَعۡقُوبَ
Sano ŵankwao (Ibrahima ŵali Sara) ŵaliji ali chiimile, basi niŵasechile (pakupikana yachonasiko cha ŵandu ŵa Lutwi ligongo lyakusakasya kwao nnope), basi nitwampele abali jakusengwasya (janti chakole mwanache lina lyakwe) Isihaka, soni panyuma pa Isihaka (chachipata chisukulu chakuŵilanjikwa) Yaakubu.
അറബി ഖുർആൻ വിവരണങ്ങൾ:
 
പരിഭാഷ അദ്ധ്യായം: ഹൂദ്
സൂറത്തുകളുടെ സൂചിക പേജ് നമ്പർ
 
വിശുദ്ധ ഖുർആൻ പരിഭാഷ - യാഉ പരിഭാഷ - മുഹമ്മദ് ബ്നു അബ്ദുൽഹമീദ് സിലിക - വിവർത്തനങ്ങളുടെ സൂചിക

മുഹമ്മദ് ബിൻ അബ്ദുൽ ഹമീദ് സിലിക്ക വിവർത്തനം

അടക്കുക