Alkʋrãɑn wɑgellã mɑɑnɑ wã lebgre - Alkʋrãan wagellã tafsɩɩrã sẽn kʋʋg koεεga, b sẽn lebg ne Sĩnmiirã.

external-link copy
13 : 7

قَالَ فَٱهۡبِطۡ مِنۡهَا فَمَا يَكُونُ لَكَ أَن تَتَكَبَّرَ فِيهَا فَٱخۡرُجۡ إِنَّكَ مِنَ ٱلصَّٰغِرِينَ

Alla Daalani mo : "Jippo ka Aljana ton, haananaama nde townitotoɗaa ton ; sabu ko galle laaɓuɓe non. A daganaakima wonnde ton, an Ibliisaa, ko a jeyaaɗo e jaasuɓe ɓen, hay si tawii non a sikkee hiɗa teddi ɓuri Aadama". info
التفاسير: |
Sẽn be Aayar-rãmbã yõod-rãmba seb-neg-kãngã pʋgẽ:
• دلّت الآيات على أن من عصى مولاه فهو ذليل.
Aayeeje ɗen tinndinii wonnde mo yeddii yeesoojo mun, ko jaasuɗo. info

• أعلن الشيطان عداوته لبني آدم، وتوعد أن يصدهم عن الصراط المستقيم بكل أنواع الوسائل والأساليب.
Seytaane ɓannginanii ɓiɗɓe Aadama ɓen ngayngu, o fodi sakkagol gaay e laawol focciingol ngol, kala no waawiri. info

• خطورة المعصية وأنها سبب لعقوبات الله الدنيوية والأخروية.
Bone yeddugol, ko tawde waɗɗinay lepte Alla ɗen aduna e laakara. info