ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ   ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫:

ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ

يَٰٓأَيُّهَا ٱلۡمُزَّمِّلُ
Oh ikaw (Muhammad) nga giputos sa mga bisti!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
قُمِ ٱلَّيۡلَ إِلَّا قَلِيلٗا
Tumindog ka (sa Pag-ampo) sa kagabhion apan dili sa tibook gabii;
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
نِّصۡفَهُۥٓ أَوِ ٱنقُصۡ مِنۡهُ قَلِيلًا
Katunga niini o kapin gamay;
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
أَوۡ زِدۡ عَلَيۡهِ وَرَتِّلِ ٱلۡقُرۡءَانَ تَرۡتِيلًا
O dugangi ug gamay pa: ug ilitok ang Qur'an, uban ang maayong sinu-kod nga tingog;
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّا سَنُلۡقِي عَلَيۡكَ قَوۡلٗا ثَقِيلًا
Sa pagkatinuod Kami magpadala kanimo sa labi pang daghan nga pulong (sa kaalam).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ نَاشِئَةَ ٱلَّيۡلِ هِيَ أَشَدُّ وَطۡـٔٗا وَأَقۡوَمُ قِيلًا
Sa pagkatinuod ang pagbangon sa kagabion (alang sa pag-ampo) malisod alang sa usa ka kalag apan labing angay (alang sa pagsabut) sa mga Pulong (sa Allah).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ لَكَ فِي ٱلنَّهَارِ سَبۡحٗا طَوِيلٗا
Sa pagkatinuod kamo adunay usa ka taas nga panahon sa pagpanarbaho sa adlaw.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَٱذۡكُرِ ٱسۡمَ رَبِّكَ وَتَبَتَّلۡ إِلَيۡهِ تَبۡتِيلٗا
Busa dayega ang ngalan sa Allāh' imong Ginoo, ug itug-yan ang imong kaugalingon Kaniya sa tibook "kasing-kasing"
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
رَّبُّ ٱلۡمَشۡرِقِ وَٱلۡمَغۡرِبِ لَآ إِلَٰهَ إِلَّا هُوَ فَٱتَّخِذۡهُ وَكِيلٗا
Ang Ginoo sa Sidlakan ug Kasadpan - walay nay laing diyos gawas Kaniya - busa himoa Siya nga imong sinaligan nga saliganan sa (tanan ninyo) nga mga kalihokan.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَٱصۡبِرۡ عَلَىٰ مَا يَقُولُونَ وَٱهۡجُرۡهُمۡ هَجۡرٗا جَمِيلٗا
Antusa nga mapailubon ang ilang gisulti, ug likayi sila uban sa mapuanguron nga paglikay.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَذَرۡنِي وَٱلۡمُكَذِّبِينَ أُوْلِي ٱلنَّعۡمَةِ وَمَهِّلۡهُمۡ قَلِيلًا
Pasagdi Ako sa pagpakighusay sa mga misalikway (sa Kamatuoran), nga nanag-iya sa kasayon ​​ug kadagaya, ug hatagi sila ug lugway.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ لَدَيۡنَآ أَنكَالٗا وَجَحِيمٗا
Sa pagkatinuod ania Kanamo ang bug-at nga mga talikala (aron sa paggapos kanila) ug ang nagdilaab nga Kalayo,
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
وَطَعَامٗا ذَا غُصَّةٖ وَعَذَابًا أَلِيمٗا
Ug kalan-on nga makapatuok, ug usa ka sakit nga Silot (alang sa mga manmilimod),
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
يَوۡمَ تَرۡجُفُ ٱلۡأَرۡضُ وَٱلۡجِبَالُ وَكَانَتِ ٱلۡجِبَالُ كَثِيبٗا مَّهِيلًا
Sa Adlaw nga ang yuta ug ang mga bukid magkurog, ug ang mga bukid mahimong (sama sa) mga tapok sa balas.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَيۡكُمۡ رَسُولٗا شَٰهِدًا عَلَيۡكُمۡ كَمَآ أَرۡسَلۡنَآ إِلَىٰ فِرۡعَوۡنَ رَسُولٗا
Sa pagkatinuod, Kami nagpadala ngadto kaninyo ug usa ka Mensahero 'Muhammad' aron mahimong saksi diha kaninyo, ingon nga Kami nagpadala ug usa ka Mensahero (Moises) ngadto kang Paraon.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَعَصَىٰ فِرۡعَوۡنُ ٱلرَّسُولَ فَأَخَذۡنَٰهُ أَخۡذٗا وَبِيلٗا
Apan si Paraon misupak sa Mensahero (Moises), busa Kami misakmit kaniya sa usa ka makapadaut nga Pagsakmit.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
فَكَيۡفَ تَتَّقُونَ إِن كَفَرۡتُمۡ يَوۡمٗا يَجۡعَلُ ٱلۡوِلۡدَٰنَ شِيبًا
Nan, unsaon man ninyo pagbantay sa inyong mga kaugalingon (gikan sa Silot sa Allah), kon kamo naglimod "sa Kamatuoran", sa Adlaw nga ang mga bata mahimong mga ubanon ang ulo?
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ٱلسَّمَآءُ مُنفَطِرُۢ بِهِۦۚ كَانَ وَعۡدُهُۥ مَفۡعُولًا
Tungod niini ang langit pagagision (pagapikason); Iyang saad kanunay nga natuman.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
إِنَّ هَٰذِهِۦ تَذۡكِرَةٞۖ فَمَن شَآءَ ٱتَّخَذَ إِلَىٰ رَبِّهِۦ سَبِيلًا
Sa pagkatinuod, kini usa ka Pasidaan, busa, si bisan kinsa nga mobuot, makahimo sa pagsubay sa Dalan sa iyang nga Ginoo (Allah).
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
۞ إِنَّ رَبَّكَ يَعۡلَمُ أَنَّكَ تَقُومُ أَدۡنَىٰ مِن ثُلُثَيِ ٱلَّيۡلِ وَنِصۡفَهُۥ وَثُلُثَهُۥ وَطَآئِفَةٞ مِّنَ ٱلَّذِينَ مَعَكَۚ وَٱللَّهُ يُقَدِّرُ ٱلَّيۡلَ وَٱلنَّهَارَۚ عَلِمَ أَن لَّن تُحۡصُوهُ فَتَابَ عَلَيۡكُمۡۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنَ ٱلۡقُرۡءَانِۚ عَلِمَ أَن سَيَكُونُ مِنكُم مَّرۡضَىٰ وَءَاخَرُونَ يَضۡرِبُونَ فِي ٱلۡأَرۡضِ يَبۡتَغُونَ مِن فَضۡلِ ٱللَّهِ وَءَاخَرُونَ يُقَٰتِلُونَ فِي سَبِيلِ ٱللَّهِۖ فَٱقۡرَءُواْ مَا تَيَسَّرَ مِنۡهُۚ وَأَقِيمُواْ ٱلصَّلَوٰةَ وَءَاتُواْ ٱلزَّكَوٰةَ وَأَقۡرِضُواْ ٱللَّهَ قَرۡضًا حَسَنٗاۚ وَمَا تُقَدِّمُواْ لِأَنفُسِكُم مِّنۡ خَيۡرٖ تَجِدُوهُ عِندَ ٱللَّهِ هُوَ خَيۡرٗا وَأَعۡظَمَ أَجۡرٗاۚ وَٱسۡتَغۡفِرُواْ ٱللَّهَۖ إِنَّ ٱللَّهَ غَفُورٞ رَّحِيمُۢ
Sa pagkatinuod, ang imong Ginoo (Allah) nahibalo nga ikaw (Oh Muhammad) buhat sa pag-ampo nga halos dos-tersiya sa tulo ka bahin] sa kagabion, ug (usahay) katunga niini, ug (usahay) ikatulo nga bahin niini, ug (mao usab) ang usa ka pundok gikan niadtong mga kaubanan nimo. Ang Allah maoy nagtakda (sa gitas-on sa) gabii ug adlaw. Siya nahibalo nga kamo dili makahimo sa pag-ampo sa tibuok gabii, busa Siya milantaw kaninyo (nga maluluy-on), busa litoka ang unsay sayon ​​(alang kaninyo) gikan sa Qur'an. Siya nasayud nga adunay uban kaninyo nga nag-masakiton, ug ang uban anaa sa pagbiyahe sa yuta aron sa pagpangita sa kadagaya sa Allah, ug ang uban nakig-away sa Dalan sa Allah, busa batbata kun unsay sayon gikan niini, nan (labing menos) himoa ang kanunay nga pag-ampo, ug bayri ang kabus nga kantidad (Zakat – Obligado limos), ug pagpahulam ngadto sa Allah ug usa ka maayo nga pagpahulam, ug bisan unsa nga kaayohan nga inyong ipadala alang sa inyong mga kaugalingon, kamo makakaplag niini uban sa Allah; kini mas maayo ug mas dako sa ganti. Ug pangayo ug Kapasayloan gikan sa Allah; sa pagkatinuod ang Allah mao ang Labing Mapasayloon, Labing Maluluy-on.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߡߊ߬ߡߟߋ߬ߞߋ߬ߓߊ߰ߕߐ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الفلبينية البيسايا - رواد - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى لغة البيسايا ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲