ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (24) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
فَمَا كَانَ جَوَابَ قَوۡمِهِۦٓ إِلَّآ أَن قَالُواْ ٱقۡتُلُوهُ أَوۡ حَرِّقُوهُ فَأَنجَىٰهُ ٱللَّهُ مِنَ ٱلنَّارِۚ إِنَّ فِي ذَٰلِكَ لَأٓيَٰتٖ لِّقَوۡمٖ يُؤۡمِنُونَ
Nde Annabi Ibraahiima waajinoo yimɓe makko ɓen rewugol Alla tun, tertoo sanamu, jaabawol maɓɓe ngol wonaano, si wanaa wiide ɓe: waree mo, maa bugoɗon mo kaa yiite, no daɗndiron reweteeɗi mon ɗin. Kono Alla hisini mo e ngen yiite. Pellet, wonii ngon tottirgol e yiite, ɓaawoo bugeede e magge, tasakuyee, wonannde yimɓe gomɗimɓe, tawde ko ɓen ɗon tun waajitorta.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• عناية الله بعباده الصالحين حيث ينجيهم من مكر أعدائهم.
Alla no toppitora jeyaaɓe Makko moƴƴuɓe ɓen, daɗndugol ɓe e pewje ayɓe maɓɓe.

• فضل الهجرة إلى الله.
Aajeeyeje ɗen joopike fii ɓure ferugol faade ka Alla.

• عظم منزلة إبراهيم وآله عند الله تعالى.
E mawnugol martaba Annabi Ibraahiima e ɓenynguure makko nden, ka Alla.

• تعجيل بعض الأجر في الدنيا لا يعني نقص الثواب في الآخرة.
Yaacingol yoga e mbarjaari ndin aduna, hollaa wonnde ndi ɗuytoyto ka laakara.

• قبح تعاطي المنكرات في المجالس العامة.
Huuwugol ko añinii, hino kaani e hakkuunde mbatu.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (24) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة الفولانية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲