ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة اليونانية * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (110) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫ ߝߐߘߊ
وَلَقَدۡ ءَاتَيۡنَا مُوسَى ٱلۡكِتَٰبَ فَٱخۡتُلِفَ فِيهِۚ وَلَوۡلَا كَلِمَةٞ سَبَقَتۡ مِن رَّبِّكَ لَقُضِيَ بَيۡنَهُمۡۚ وَإِنَّهُمۡ لَفِي شَكّٖ مِّنۡهُ مُرِيبٖ
Πράγματι, δώσαμε στον Μωυσή το Βιβλίο (την Τορά, όπως σου δώσαμε, ω, Μωχάμμαντ, το Κορ’άν), αλλά (ο λαός του) διαφωνούσε γι' αυτό (και κάποιοι πίστεψαν σ' αυτό ενώ άλλοι το διέψευσαν, όπως διαφωνούσε και ο λαός σου για το Κορ’άν). Αν δεν είχε προηγηθεί η απόφαση του Κυρίου σου (ότι δε θα επισπεύδει το μαρτύριο στους δούλους Του στην εγκόσμια ζωή, και ότι θα τους δώσει ευκαιρίες για να στραφούν με μεταμέλεια προς Αυτόν), θα είχε κρίνει ανάμεσά τους (καταστρέφοντας τους άδικους, και σώζοντας τους πιστούς). Και εκείνοι (που διέψευσαν το Βιβλίο) πράγματι έχουν γι' αυτό (το Βιβλίο) αμφιβολία που τους εγείρει σύγχυση (αν είναι από τον Αλλάχ ή όχι, και αν είναι η αλήθεια ή όχι)!
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (110) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة اليونانية - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

ترجمة معاني القرآن الكريم إلى اللغة اليونانية ترجمها فريق مركز رواد الترجمة بالتعاون مع إسلام هاوس IslamHouse.com.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲