ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (48) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫ ߝߐߘߊ
قِيلَ يَٰنُوحُ ٱهۡبِطۡ بِسَلَٰمٖ مِّنَّا وَبَرَكَٰتٍ عَلَيۡكَ وَعَلَىٰٓ أُمَمٖ مِّمَّن مَّعَكَۚ وَأُمَمٞ سَنُمَتِّعُهُمۡ ثُمَّ يَمَسُّهُم مِّنَّا عَذَابٌ أَلِيمٞ
Аллах Нух пайгамбарга айтты: «Оо, Нух! Тынчтык, амандык менен жана Аллахтан сага берилген көптөгөн жакшылыктар менен кемеден жерге түш. Ал жакшылыктар сени менен кемеде бирге болгон адамдардын сенден кийин келе турган ыймандуу урпактарына да берилген. Ал жакта алардын урпактарынан болгон башка коомдор бар. Алар каапырлар. Биз аларга бул дүйнөдө жыргалчылыктарды беребиз жана аларга жашоо ырыскыларын да беребиз. Андан кийин аларга Биз тараптан акыретте оорутуучу азап жетет.
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• لا يملك الأنبياء الشفاعة لمن كفر بالله حتى لو كانوا أبناءهم.
• Пайгамбарлар Аллахка каапыр болгондорго, жада калса өздөрүнүн балдарына да шапаат кыла алышпайт.

• عفة الداعية وتنزهه عما في أيدي الناس أقرب للقبول منه.
• Даават кылган адам адамдардын колундагы нерселерден өзүн өзү токтотуусу жана айыптардан таза болуусу анын айткан дааватынын кабыл болуусуна жакын болот.

• فضل الاستغفار والتوبة، وأنهما سبب إنزال المطر وزيادة الذرية والأموال.
• Күнөөлөр үчүн кечирим суроо жана тообо кылуунун артыкчылыгы. Албетте ал экөөсү нөшөрлөгөн жамгырдын жаашына, урпактардын көбөйүүсүнө жана мал-мүлктүн көбөйүүсүнө себеп болот.

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (48) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߤߎ߯ߘߎ߫ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة القيرغيزية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲