ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (59) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߦߋߟߋ߲ ߝߐߘߊ
وَإِذَا بَلَغَ ٱلۡأَطۡفَٰلُ مِنكُمُ ٱلۡحُلُمَ فَلۡيَسۡتَـٔۡذِنُواْ كَمَا ٱسۡتَـٔۡذَنَ ٱلَّذِينَ مِن قَبۡلِهِمۡۚ كَذَٰلِكَ يُبَيِّنُ ٱللَّهُ لَكُمۡ ءَايَٰتِهِۦۗ وَٱللَّهُ عَلِيمٌ حَكِيمٞ
และเมื่อเด็กๆ ในหมู่พวกเจ้าได้บรรลุศาสนภาวะ ก็จงให้พวกเขาขออนุญาตก่อนจะเข้าบ้านในทุกช่วงเวลา เช่นเดียวกันกับที่ได้กล่าวไว้เกี่ยวกับผู้ใหญ่ก่อนหน้านี้ ดังที่อัลลอฮฺได้ทรงชี้แจงบทบัญญัติว่าด้วยเรื่องการขออนุญาตไว้แล้ว พระองค์ก็ได้ชี้แจงอายะฮฺต่างๆ ของพระองค์อีกเช่นกัน และอัลลอฮฺเป็นผู้ทรงรอบรู้ผลประโยชน์ของบ่าวของพระองค์ ผู้ทรงปรีชาญาณในสิ่งที่พระองค์ทรงบัญญัติให้กับพวกเขา
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• جواز وضع العجائز بعض ثيابهنّ لانتفاء الريبة من ذلك.
อนุญาตให้ผู้หญิงสูงอายุถอดเสื้อผ้าชั้นนอกบางส่วนของพวกนาง เพราะไม่มีความสงสัยในการที่จะนำไปสู่การให้เกิดฟิตนะฮฺอีก

• الاحتياط في الدين شأن المتقين.
การระมัดระวังในเรื่องศาสนาเป็นกิจของบรรดาผู้ยำเกรง

• الأعذار سبب في تخفيف التكليف.
การมีอุปสรรคถือว่าเป็นสาเหตุหนึ่งของการทำให้เกิดการบรรเทาจากข้อบังคับ

• المجتمع المسلم مجتمع التكافل والتآزر والتآخي.
สังคมมุสลิมเป็นสังคมที่ช่วยเหลือกัน มีความสามัคคี และความเป็นพี่น้องกัน

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (59) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߦߋߟߋ߲ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲