ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (38) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߞߎ߬ߦߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
فَجُمِعَ ٱلسَّحَرَةُ لِمِيقَٰتِ يَوۡمٖ مَّعۡلُومٖ
ฟิรฺเอาน์ก็ได้ทำการรวมตัวนักมายากลที่มีฝีมือทั้งหลายเพื่อทำการประลองกับมูซาในวันและเวลาที่ได้นัดหมายไว้
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• أخطاء الداعية السابقة والنعم التي عليه لا تعني عدم دعوته لمن أخطأ بحقه أو أنعم عليه.
ความผิดของนักดาอีย์ที่เคยเกิดขึ้นในอดีตตลอดจนความดีต่างๆของผู้อื่นที่มีต่อเขา ไม่ใช่อุปสรรคสำหรับเขาในการดะวะฮฺผู้นั้นที่เขาเคยทำผิดหรือที่ผู้นั้นเคยทำดีต่อเขา

• اتخاذ الأسباب للحماية من العدو لا ينافي الإيمان والتوكل على الله.
การยึดในหลักของเหตุและผลเพื่อปกป้องตัวเองจากเล่าศัตรูถือเป็นสิ่งที่ไม่ขัดกับอีหม่านและการมอบหมายต่ออัลลอฮฺ

• دلالة مخلوقات الله على ربوبيته ووحدانيته.
ทุกสิ่งในสากลจักรวาลนี้ชี้ให้เห็นถึงความเป็นพระผู้ทรงอภิบาลและความเป็นเอกภาพของพระองค์อัลลอฮฺ

• ضعف الحجة سبب من أسباب ممارسة العنف.
เหตุผลที่อ่อนแอเป็นสาเหตุหนึ่งที่จะนำไปสู่การใช้ความรุนแรง

• إثارة العامة ضد أهل الدين أسلوب الطغاة.
การปลุกระดมมวลชนให้ต่อต้านนักการศาสนาเป็นรูปแบบของบรรดาผู้นำทรราช

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (38) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߞߎ߬ߦߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲