ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (45) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߞߎ߬ߦߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
فَأَلۡقَىٰ مُوسَىٰ عَصَاهُ فَإِذَا هِيَ تَلۡقَفُ مَا يَأۡفِكُونَ
แล้วมูซาก็ได้โยนไม้เท้าของเขาลงไปบนพื้น แล้วมันกลายเป็นงูขนาดใหญ่ จากนั้นมันก็เริ่มกลืนสิ่งที่นักมายากลได้ทำการตบตาผู้คน
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• العلاقة بين أهل الباطل هي المصالح المادية.
ความสัมพัมธ์ระหว่างบรรดาผู้หลงผิดคือ การหวังผลประโยชน์ทางวัตถุ

• ثقة موسى بالنصر على السحرة تصديقًا لوعد ربه.
ความเชื่อมั่นของมูซาต่อชัยชนะเหนือบรรดานักมายากลเป็นการยืนหยัดถึงคำมั่นสัญญาของอัลลอฮฺ

• إيمان السحرة برهان على أن الله هو مُصَرِّف القلوب يصرفها كيف يشاء.
การศรัทธาของบรรดานักมายากลเป็นหลักฐานชี้ให้เห็นว่าอัลลอฮฺนั้นเป็นผู้พลิกผันหัวใจ โดยที่พระองค์จะทรงพลิกผันหัวใจตามที่พระองค์ทรงประสงค์

• الطغيان والظلم من أسباب زوال الملك.
การปกครองแบบเผด็จการและอธรรมเป็นหนึ่งในสาเหตุที่จะนำไปสู่การล้มสลายของการปกครอง

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (45) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߞߎ߬ߦߊ߬ߟߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲