ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (49) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
بَلۡ هُوَ ءَايَٰتُۢ بَيِّنَٰتٞ فِي صُدُورِ ٱلَّذِينَ أُوتُواْ ٱلۡعِلۡمَۚ وَمَا يَجۡحَدُ بِـَٔايَٰتِنَآ إِلَّا ٱلظَّٰلِمُونَ
แต่ในทางกลับกัน อัลกุรอานที่ถูกประทานลงมาแก่เจ้านั้น มันคือโองการต่าง ๆ อันชัดแจ้ง(ซึ่งถูกเก็บรักษาไว้)ในทรวงอกของบรรดาผู้ที่ได้รับความรู้ในหมู่ผู้ศรัทธา และไม่มีผู้ใดปฏิเสธโองการทั้งหลายของเรานอกจากบรรดาผู้ที่อธรรมต่อตัวของพวกเขาเองโดยการปฏิเสธศรัทธาต่ออัลลอฮ์และตั้งภาคีต่อพระองค์
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• مجادلة أهل الكتاب تكون بالتي هي أحسن.
การโต้แย้งกับชาวคัมภีร์นั้นจะต้องเป็นไปด้วยวิธีการที่ดีที่สุด

• الإيمان بجميع الرسل والكتب دون تفريق شرط لصحة الإيمان.
การศรัทธาต่อบรรดาเราะสูลทุกคน และต่อบรรดาคัมภีร์ทุกเล่มโดยไม่มีการแบ่งแยกนั้นคือเงื่อนไขสำหรับการศรัทธาที่ถูกต้อง

• القرآن الكريم الآية الخالدة والحجة الدائمة على صدق النبي صلى الله عليه وسلم.
อัลกุรอานเป็นสัญญาณนิรันดร์และเป็นหลักฐานตลอดกาล ที่บ่งบอกถึงความสัจจริงของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุ อลัยฮิ วะซัลลัม

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (49) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߊߟߏ߲ߕߊߟߏ߲ߓߊ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲