ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (30) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߌ߲ߓߌߘߌ߲ ߝߐߘߊ
فَأَعۡرِضۡ عَنۡهُمۡ وَٱنتَظِرۡ إِنَّهُم مُّنتَظِرُونَ
ดังนั้น -โอ้ท่านเราะสูลเอ๋ย- จงผินหลังออกห่างจากพวกเขาเสียเถิด หลังจากที่พวกเขานั้นยังคงอยู่ในการหลงผิดของพวกเขา และจงรอดูสิ่งที่จะเกิดขึ้นกับพวกเขา แท้จริงพวกเขาเป็นผู้ที่ำลังรอคอยการลงโทษที่พวกเขาถูกสัญญาไว้
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• عذاب الكافر في الدنيا وسيلة لتوبته.
การลงโทษผู้ปฏิเสธศรัทธาในโลกนี้ คือหนทางเพื่อให้เขาได้กลับเนื้อกลับตัว

• ثبوت اللقاء بين نبينا صلى الله عليه وسلم وموسى عليه السلام ليلة الإسراء والمعراج.
ยืนยันถึงการพบกันระหว่างท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอะลัยฮิวะซัลลัม กับนบีมูซา อะลัยฮิสสลาม ในค่ำคืนของการอิสรออ์และเมี้ยะรอจญ์

• الصبر واليقين صفتا أهل الإمامة في الدين.
ความอดทนและความเชื่อมั่น คือสองคุณลักษณะสำหรับผู้นำทางศาสนา

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (30) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߕߌ߲ߓߌߘߌ߲ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲