ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (60) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߙߎߞߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
۞ لَّئِن لَّمۡ يَنتَهِ ٱلۡمُنَٰفِقُونَ وَٱلَّذِينَ فِي قُلُوبِهِم مَّرَضٞ وَٱلۡمُرۡجِفُونَ فِي ٱلۡمَدِينَةِ لَنُغۡرِيَنَّكَ بِهِمۡ ثُمَّ لَا يُجَاوِرُونَكَ فِيهَآ إِلَّا قَلِيلٗا
หากบรรดาผู้กลับกลอกที่ปกปิดการปฏิเสธศรัทธาของพวกเขาและเปิดเผยความเป็นมุสลิม และบรรดาผู้ที่จิตใจมีโรคแห่งการยึดติดกับตัญหาของตัวเอง และผู้ที่เผยแพร่ข้อมูลเท็จในมะดีนะฮ์เพื่อสร้างความแตกแยกในหมู่ผู้ศรัทธา หากพวกเขาไม่หยุด -โอ้ เราะสูลเอ๋ย- แน่นอนเราจะสั่งให้เจ้าลงโทษพวกเขาและมีอำนาจเหนือพวกเขา จากนั้นพวกเขาจะไม่สามารถอาศัยอยู่ในมะดีนะฮ์ร่วมกับเจ้าได้อีก ยกเว้นในช่วงเวลาสั้น ๆ เนื่องจากการทำลายล้างหรือการเนรเทศอันเป็นผลมาจากการสร้างความเสื่อมเสียของพวกเขาบนโลกนี้
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• علوّ منزلة النبي صلى الله عليه وسلم عند الله وملائكته.
สถานะที่สูงส่งของท่านนบี ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ณ ที่อัลลอฮ์และมะลาอีกะฮ์ของพระองค์

• حرمة إيذاء المؤمنين دون سبب.
ห้าม(หะรอม)ในการรังควนบรรดาผู้ศรัทธาโดยที่ไม่มีสาเหตุ

• النفاق سبب لنزول العذاب بصاحبه.
การกลับกลอกเป็นสาเหตุของการถูกลงโทษต่อผู้ที่กระทำดังกล่าว

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (60) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߙߎߞߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲