ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (7) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߙߎߞߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
وَإِذۡ أَخَذۡنَا مِنَ ٱلنَّبِيِّـۧنَ مِيثَٰقَهُمۡ وَمِنكَ وَمِن نُّوحٖ وَإِبۡرَٰهِيمَ وَمُوسَىٰ وَعِيسَى ٱبۡنِ مَرۡيَمَۖ وَأَخَذۡنَا مِنۡهُم مِّيثَٰقًا غَلِيظٗا
และจงรำลึกเถิด โอ้ ท่านเราะสูล เมื่อเรารับสัญญาอันหนักแน่นจากบรรดานบีว่า พวกเขาควรเคารพภักดีอัลลอฮ์เพียงผู้เดียว และไม่ตั้งภาคีใดๆ กับพระองค์ และทำการเผยแพร่สิ่งที่ถูกประทานลงมาแก่พวกเขา และเราได้ให้พันธสัญญาพิเศษจากเจ้าและจากนูห์ อิบรอฮีม มูซา และอีซาบุตรของมัรยัม เรานำพันธสัญญาอันมั่นคงจากพวกเขาเพื่อทำให้บรรลุผลสำเร็จในการเผยแพร่สารของอัลลอฮ์ที่พวกเขาได้รับมอบหมาย
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• منزلة أولي العزم من الرسل.
สถานะของผู้ที่มีเกียรติยิ่งจากบรรดาเราะสูลทั้งหลาย

• تأييد الله لعباده المؤمنين عند نزول الشدائد.
การช่วยเหลือของอัลลอฮ์ต่อปวงบ่าวผู้ศรัทธาของพระองค์เมื่อประสบกับความลำบาก

• خذلان المنافقين للمؤمنين في المحن.
การทรยศของพวกกลับกลอกต่อบรรดาผู้ศรัทธาในยามที่ตกทุกข์ได้ยาก

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (7) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߙߎߞߊ ߟߎ߬ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲