ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (30) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߌ߲ߘߌߓߊ߮ ߝߐߘߊ
لِيُوَفِّيَهُمۡ أُجُورَهُمۡ وَيَزِيدَهُم مِّن فَضۡلِهِۦٓۚ إِنَّهُۥ غَفُورٞ شَكُورٞ
เพื่อพระองค์จะทรงตอบแทนรางวัลในการงานของพวกเขาให้แก่พวกเขาอย่างครบถ้วนและจะทรงเพิ่มให้แก่พวกเขาจากความโปรดปรานของพระองค์ เพราะพวกเขาคือผู้ที่คู่ควรกับสิ่งนั้นอย่างแท้จริง พระองค์นั้นเป็นผู้ทรงอภัยในความผิดบาปของผู้ที่มีลักษณะเช่นนั้น ผู้ทรงชื่นชมด้วยกับการงานที่ดีของพวกเขา
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• نفي التساوي بين الحق وأهله من جهة، والباطل وأهله من جهة أخرى.
ปฏิเสธความเท่าเทียมกันระหว่างความจริงกับผู้ติดตามความจริงในทางหนึ่ง และความเท็จกับผู้ติดตามความเท็จในอีกทางหนึ่ง

• كثرة عدد الرسل عليهم السلام قبل رسولنا صلى الله عليه وسلم دليل على رحمة الله وعناد الخلق.
การที่มีเราะสูลจำนวนมากก่อนท่านเราะสูล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม ของเรา เป็นหลักฐานที่บ่งบอกถึงความเมตตาของอัลลอฮ์และการต่อต้านของมนุษย์

• إهلاك المكذبين سُنَّة إلهية.
การทำลายล้างผู้ที่ปฏิเสธนั้นเป็นแนวทางของพระเจ้า

• صفات الإيمان تجارة رابحة، وصفات الكفر تجارة خاسرة.
คุณลักษณะของการมีความเชื่อมั่นศรัทธาเป็นการทำธุรกิจที่ได้กำไรและคุณลักษณะของการปฏิเสธศรัทธาคือการค้าที่ขาดทุน

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (30) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߛߌ߲ߘߌߓߊ߮ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲