ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم * - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ


ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (13) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߍ߬ߟߍ ߝߐߘߊ
وَكَأَيِّن مِّن قَرۡيَةٍ هِيَ أَشَدُّ قُوَّةٗ مِّن قَرۡيَتِكَ ٱلَّتِيٓ أَخۡرَجَتۡكَ أَهۡلَكۡنَٰهُمۡ فَلَا نَاصِرَ لَهُمۡ
และกี่มากน้อยแล้วของเมืองชนรุ่นก่อนที่มีพลังเข้มแข็งกว่าและมีทรัพย์สินและลูกหลานที่มากมายกว่าเมืองมักกะฮฺ ที่เจ้า(มูฮัมหมัด)และสาวกของเจ้า ถูกขับไส เราได้ทำลายล้างพวกเขาครั้นเมื่อเขาปฏิเสธต่อบรรดาเราะซูลของพวกเขา และสำหรับพวกเขาไม่มีผู้ช่วยเหลือให้หลุดพ้นจากบทลงโทษของอัลลอฮครั้นเมื่อบทลงโทษได้มายังพวกเขา และแน่นอนไม่มีใครสามารถมาขัดขวางเราได้ในการทำลายชาวมักกะฮฺ หากเราต้องการเช่นนั้น
ߊߙߊߓߎߞߊ߲ߡߊ ߞߘߐߦߌߘߊ ߟߎ߬:
ߟߝߊߙߌ ߟߎ߫ ߢߊ߬ߕߣߐ ߘߏ߫ ߞߐߜߍ ߣߌ߲߬ ߞߊ߲߬:
• اقتصار همّ الكافر على التمتع في الدنيا بالمتع الزائلة.
บรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธาจะถูกจำกัดใหได้รับแค่ความสุขและความเพลิดเพลินในโลกดุนยา ความมรื่นรมย์ และความสนุกสนานเพียงชั่วคราวเท่านั้น

• المقابلة بين جزاء المؤمنين وجزاء الكافرين تبيّن الفرق الشاسع بينهما؛ ليختار العاقل أن يكون مؤمنًا، ويختار الأحمق أن يكون كافرًا.
การเปรียบเทียบระหว่างรางวัลของผู้ศรัทธากับรางวัลของบรรดาผู้ปฏิเสธศรัทธานั้นเพื่อแสดงให้เห็นถึงความแตกต่างอย่างชัดเจน ทั้งนี้เพื่อผู้ที่มีปัญญาอันล้ำเลิศจะได้เลือกเป็นผู้ศรัทธา ในขณะที่ที่โง่เขล่าจะเลือกเป็นผู้ปฏิเสธ

• بيان سوء أدب المنافقين مع رسول الله صلى الله عليه وسلم.
อธิบายถึงมารยาทที่ไม่ดีของคนหน้าไหว้หลังหลอกต่อท่านเราะซูล ศ็อลลัลลอฮุอลัยฮิวะซัลลัม

• العلم قبل القول والعمل.
ความรู้นั้นต้องมาก่อนคำพูดและการปฏิบัติ

 
ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌ߬ߘߊ߬ߟߌ ߟߝߊߙߌ ߘߏ߫: (13) ߝߐߘߊ ߘߏ߫: ߞߍ߬ߟߍ ߝߐߘߊ
ߝߐߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ ߞߐߜߍ ߝߙߍߕߍ
 
ߞߎ߬ߙߣߊ߬ ߞߟߊߒߞߋ ߞߘߐ ߟߎ߬ ߘߟߊߡߌߘߊ - الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم - ߘߟߊߡߌߘߊ ߟߎ߫ ߦߌ߬ߘߊ߬ߥߟߊ

الترجمة التايلندية للمختصر في تفسير القرآن الكريم، صادر عن مركز تفسير للدراسات القرآنية.

ߘߊߕߎ߲߯ߠߌ߲